Traducir a
Mes chaussures usées et sales
My worn out, dirty shoes
Je marcherai sur cette route sombre
Will walk this darkened road
Et j'essaie de combattre ces blues
And I try to fight these blues
Parce que mon cœur est surchargé
′Cause my heart's on overload
Et ton feu me fait juste brûler
And your fire just makes me burn
Un homme, un enfer vivant
A man, a living hell
Avec tes mensonges et tes paroles creuses
With your lies and your empty words
Tu m'as mis sous ton charme
You got me underneath your spelle
Toutes les cicatrices et les taches sur mon âme
All scars and stains on my soul
Me déchirent le cœur
Are tearing up my heart
Une magie que vous contrôlez
That magic you control
Me fait juste m'effondrer
Just makes me fall apart
Mais je peux voir juste à l'intérieur de toi
But I can see right inside of you
Dans tes yeux menteurs
Into your lying eyes
Et tu es tout ce dont j'ai besoin
And you′re everything I need
Mais tout ce que je méprise
But all that I despise
Je vois le diable dans ton cœur ce soir
I see the devil in your heart tonight
Et ça fait du bien, mais ça ne semble pas bien
And it feels so good, but it don't feel right
Je goûte tes lèvres et ça semble si mauvais
I taste your lips and it seems so bad
Je te veux, j'ai besoin de toi, tu es le meilleur que j'avais
I want you, I need you, you're the best I had
Tu as le diable assis à tes côtés
You got the devil sitting by your side
Tu as ce regard dans tes yeux que tu ne peux pas cacher
You got that look in your eyes that you just can′t hide
J'ai besoin de ton amour et ça me fait tellement peur
I need your love and it scares me so
Tu as le diable
You got the devil
Le diable dans ton coeur ce soir
The devil in your heart tonight
Certaines choses que tu m'as faites
Some things you′ve done to me
Je n'avais jamais ressenti auparavant
I'd never felt before
Tu me fais souffrir, bébé
You make me suffer, baby
Mais je te veux de plus en plus
But I want you more and more
Et je ne veux pas être un pécheur
And I don′t wanna be a sinner
Mais tu me fais quand même transpirer
But still you make me sweat
Et tu me pièges dans ta cage
And you trap me inside your cage
Mais tu n'as encore rien vu
But you ain't seen nothing yet
Je vois le diable dans ton cœur ce soir
I see the devil in your heart tonight
Et ça fait du bien, mais ça ne semble pas bien
And it feels so good, but it don′t feel right
Je goûte tes lèvres et ça semble si mauvais
I taste your lips and it seems so bad
Je te veux, j'ai besoin de toi, tu es le meilleur que j'avais
I want you, I need you, you're the best I had
Tu as le diable assis à tes côtés
You got the devil sitting by your side
Tu as ce regard dans tes yeux que tu ne peux pas cacher
You got that look in your eyes that you just can′t hide
J'ai besoin de ton amour et ça me fait tellement peur
I need your love and it scares me so
Tu as le diable
You got the devil
Le diable dans ton coeur ce soir
The devil in your heart tonight
Je vois le diable dans ton cœur ce soir
I see the devil in your heart tonight
Et ça fait du bien, mais ça ne semble pas bien
And it feels so good, but it don't feel right
Je goûte tes lèvres et ça semble si mauvais
I taste your lips and it seems so bad
Je te veux, j'ai besoin de toi, tu es le meilleur que j'avais
I want you, I need you, you're the best I had
Tu as le diable assis à tes côtés
You got the devil sitting by your side
Tu as ce regard dans tes yeux que tu ne peux pas cacher
You got that look in your eyes that you just can′t hide
J'ai besoin de ton amour et ça me fait tellement peur
I need your love and it scares me so
Tu as le diable
You got the devil
Le diable dans ton coeur ce soir
The devil in your heart tonight
Oh
Oh
Le diable dans ton coeur ce soir
The devil in your heart tonight
Mm-mm
Mm-mm
