Lifelines traducción al Español

Chris Norman

Traducir a

¿Te acuerdas, juntos para siempre?
Do you remember, together forever?
Mucho, mucho tiempo, un amor tan ciego, todavía en mi mente
Long, long time, a love so blind, still on my mind
¿Y cómo estás? Los tiempos están cambiando.
And how′re you doing, the times are moving
Pero sigo siendo la misma llama eterna.
But I'm still the same, undying flame
Todavía permanecerá
Will still remain

Esos días ya pasaron
Those days have been and gone
Oh, pero todavía pienso en ti.
Oh, but I still think of you
Y me pregunto qué salió mal
And wonder what went wrong

Las líneas de vida son los recuerdos
Lifelines are the memories
Cuando no sabíamos lo que venía
When we didn′t know what was coming
Y pensábamos que siempre seríamos tan fuertes
And we thought that we would always be so strong
Las líneas de vida son las melodías
Lifelines are the melodies
Mientras el tiempo siga corriendo
While the time will keep on running
Hay mucho más por venir
There is so much more to come
Y este viaje continuará con esas líneas salvavidas.
And this journey will go on with those lifelines

Bueno, ha sido un año frío y ahora que no estás aquí
Well it's been a cold year, and now that you're not here
En este lugar silencioso, necesito tu gracia para mantenerme caliente.
In this silent place, I need your grace to keep me warm
Y la tarde muere, y los pájaros cantores vuelan (oh-oh)
And the evening′s dying, and the songbirds are flying (oh-oh)
Los oigo cantar sobre una primavera prometida después de la tormenta.
I hear them sing of a promised spring after the storm

Y supongo que te ves muy bien
And I guess you′re looking so good
Y te deseo lo mejor
And I wish the best for you
De todas las maneras que pude
In every way I could

Las líneas de vida son los recuerdos
Lifelines are the memories
Cuando no sabíamos lo que venía
When we didn't know what was coming
Y pensábamos que siempre seríamos tan fuertes
And we thought that we would always be so strong
Las líneas de vida son las melodías
Lifelines are the melodies
Mientras el tiempo siga corriendo
While the time will keep on running
Hay mucho más por venir
There is so much more to come
Y este viaje continuará con esas líneas salvavidas.
And this journey will go on with those lifelines

Creo que mi vida es como una melodía.
I believe my life is like a melody
Música sonando en mi corazón (en mi corazón)
Music playing in my heart (in my heart)
Y todo lo que sé es solo un recuerdo (oh-oh)
And everything I know is just a memory (oh-oh)
Pero supongo que todo vuelve a donde empezamos.
But I guess it all comes back to where we start

Las líneas de vida son los recuerdos
Lifelines are the memories
Cuando no sabíamos lo que venía
When we didn′t know what was coming
Y pensábamos que siempre seríamos tan fuertes
And we thought that we would always be so strong
Las líneas de vida son las melodías
Lifelines are the melodies
Mientras el tiempo siga corriendo
While the time will keep on running
Pero hay mucho más por venir.
But there is so much more to come
Y este viaje continuará con esas líneas salvavidas.
And this journey will go on with those lifelines
(¡Vaya, líneas de vida!)
(Whoa-oh, lifelines)

Hm-mm, líneas de vida
Hm-mm, lifelines
(¡Vaya, líneas de vida!)
(Whoa-oh, lifelines)
Oh, oh, oh, líneas de vida
Oh, oh, oh, lifelines

Ver letras en otros idiomas

Desarrollado por musixmatch