Traducir a
Em uma estação ferroviária solitária, um homem senta-se e reflete.
In a lonely railway station is a man who sits and wonders
Se ele algum dia voltará para casa.
If he ever will be going home again
E seus olhos ainda conseguem se lembrar ao ver a foto desbotada.
And his eyes can still remember as he sees the faded picture
Da garota que disse que sempre seria sua amiga.
Of the girl who said she′d always be his friend
Então ele acende outro cigarro.
So he lights another cigarette
E se pergunta se ela algum dia entenderá a mensagem.
And wonders if she'll ever get the message
Na carta que ele enviou
In the letter that he sent
Lucy Brown
Lucy Brown
Ficamos tanto tempo separados, agora estou chorando.
We′ve been so long apart, now I'm crying
Estou afundando, embora esteja tentando.
I'm going down, though I′m trying
Sinto que estou morrendo
Feel I′m dying
Lucy Brown
Lucy Brown
Agora que estamos tão distantes, sinto que estou afundando.
Now we're so far apart, feel I′m sinking
Desde que estive ausente, tenho pensado...
Since I've been gone, I′ve been thinking
Não consigo parar de pensar em Lucy Brown.
Can't help thinking of Lucy Brown
Bem, ele não tem dinheiro para voltar para a cidade.
Well, he hasn′t got the money to get back to the city
Então ele se senta sozinho e fica olhando para o chão.
So he sits alone and stares into the floor
E ele ouve um apito soando quando um trem chega à estação.
And he hears a whistle blowing as a train pulls in the station
Ele olha para cima e ela está parada perto da porta.
And he looks up and she's standing by the door
Ah, e ela sorri para ele tão docemente enquanto segura a carta.
Oh, and she smiles at him so sweetly as she's holding up the letter
E ele olha para ela e diz mais uma vez:
And he looks at her and says to her once more
Lucy Brown
Lucy Brown
Estivemos tão distantes, agora estou chorando.
We′ve been so far apart, now I′m crying
Estive tão deprimida, eu estava tentando
I've been so down, I was trying
(Eu estava morrendo)
I was dying
Lucy Brown
Lucy Brown
Estivemos tão distantes que eu estava afundando.
We′ve been so far apart, I've been sinking
Desde que estive ausente, tenho pensado...
Since I′ve been gone, I've been thinking
Não consigo parar de pensar em Lucy Brown.
Can′t help thinking of Lucy Brown
Ficamos tanto tempo separados, agora estou chorando.
(We've been so long apart, now I'm crying)
(E eu estava tão deprimido, eu estava tentando)
(And I′ve been so down, I was trying)
(Eu estava morrendo)
(I was dying)
Lucy Brown
Lucy Brown
Estivemos tão distantes que eu estava afundando.
We′ve been so far apart, I've been sinking
Desde que estive ausente, tenho pensado...
Since I′ve been gone, I've been thinking
Não consigo parar de pensar em Lucy Brown.
Can′t help thinking of Lucy Brown
Lucy Brown
Lucy Brown
Lucy Brown
Lucy Brown
Lucy Brown
Lucy Brown
