When the Indians Cry traducción al Francés

Chris Norman

Traducir a

Bébé, dis-moi où vas-tu dormir ce soir ?
Babe, tell me where will you sleep tonight?
Car il y a une telle douleur dans mon cœur
For there′s such a pain in my heart
Et j'ai une flamme qui meurt à l'intérieur
And I got a flame that's dying inside
Et je rêve que nous devrons bientôt nous séparer
And I dream that we′ll soon have to part

Quand les moteurs crient et que les aigles meurent
When the engines cry and the eagles die
Parce que les vents du changement soufflent à nouveau
'Cause the winds of change blow again
Alors je saurai que tu as transformé le monde en bleu
Then I'll know that you turned the world into blue
Et mes larmes tomberont comme la pluie
And my tears will fall like the rain

L'amour peut être si cruel
Love can be so cruel
Quand la lumière de l'espoir s'est éteinte
When the light of hope is gone
Je le sais parce que je l'ai déjà ressenti avant
I know ′cause I felt it before
Dans le désert de la peur
In the desert of fear
Je peux entendre cette vieille chanson
I can hear this old song
D'un amour qui ne vivra plus
Of a love that won′t live anymore

Quand les moteurs crient et que les aigles meurent
When the engines cry and the eagles die
Parce que les vents du changement soufflent à nouveau
'Cause the winds of change blow again
Alors je saurai que tu as transformé le monde en bleu
Then I′ll know that you turned the world into blue
Et mes larmes tomberont comme la pluie
And my tears will fall like the rain

Quand les moteurs crient et que les aigles meurent
When the engines cry and the eagles die
Parce que les vents du changement soufflent à nouveau
'Cause the winds of change blow again
Alors je saurai que tu as transformé le monde en bleu
Then I′ll know that you turned the world into blue
Et mes larmes tomberont comme la pluie
And my tears will fall like the rain

Alors je saurai que tu as transformé le monde en bleu
Then I'll know that you turned the world into blue
Alors je saurai que tu as transformé le monde en bleu
Then I′ll know that you turned the world into blue
Et mes larmes tomberont comme la pluie
And my tears will fall like the rain
Oh, comme la pluie
Oh, like the rain

Desarrollado por musixmatch