Traducir a
Ma douce, charge tes questions
Honey, load up your questions
Et ramasse tes bâtons et tes pierres
And pick up your sticks and your stones
Et prétends que je suis un refuge
And pretend I′m a shelter
pour les chagrins qui n'ont pas de maison
For heartaches that don't have a home
Choisir les mots qui coupent comme un razoir
Choose the words that cut like a razor
Et tout ce que je dirai c'est
All that I′ll say is
Vas-y tire
Fire away
Prends ton meilleur tir
Take your best shot
Montre-moi ce que t'as
Show me what you got
Chérie, je n'ai pas peur
Honey, I'm not afraid
Cambre-toi et vise
Rear back and take aim
Et tirer
And fire away
Eh bien j'aimerais pouvoir dire
Well, I wish I could say
Que je n'ai jamais été ici
That I've never been here before
Mais tu sais et moi aussi
But you know and I know
Que j'en demanderai toujours plus
That I′ll always come back for more
Ton amour pourrait être ma damnation
Your love might be my damnation
Mais je pleurerai dans ma tombe
But I′ll cry to my grave
Vas-y tire
Fire away
Prends ton meilleur tir
Take your best shot
Montre-moi ce que t'as
Show me what you got
Chérie, je n'ai pas peur
Honey, I'm not afraid
Cambre-toi et vise
Rear back and take aim
Et tirer
And fire away
oh vas-y tire
Oh, fire away
Prends ton meilleur tir
Take your best shot
Montre-moi ce que t'as
Show me what you got
Chérie, je n'ai pas peur
Honey, I′m not afraid
Cambre-toi et vise
Rear back and take aim
Et tirer
And fire away
Vas-y tire
Fire away
oh vas-y tire
Oh, fire away
Vas-y tire
Fire away
