Traducir a
Chaque fois que je suis brisé
Whenever I′m broken
Chérie, tu me guéris
Honey, you heal me
Quand je suis dans le noir
When I'm in the dark
Tu es la lumière
You are the light
Quand je me perds
When I get lost
Tu sais exactement où me trouver
You know right where to find me
Quand j'ai mes doutes
When I have my doubts
Tu me fais croire
You make me believe
Et il faut une femme
And it takes a woman
Il faut une femme
It takes a woman
Une femme qui voit la meilleure partie de moi
A woman who sees the best part of me
À travers tout ce que je suis
Through all that I am
Il faut une femme
It takes a woman
Oh, il faut une femme
Oh, it takes a woman
Être tout ce que je peux, me sentir comme un homme
To be all I can, to feel like a man
Il faut une femme
It takes a woman
Tu es mon réconfort
You are my comfort
Chaque fois que je suis troublé
Whenever I′m troubled
Quand je suis seul
When I'm alone
Vous êtes mon ami
You are my friend
Tu me fais planer
You make me high
Et garder les pieds sur terre
And keep my feet on the ground
Tout ce dont j'ai besoin
Whatever I need
Vous me le donnez
You give it to me
Il faut une femme
It takes a woman
Il faut une femme
It takes a woman
Une femme qui voit la meilleure partie de moi
A woman who sees the best part of me
À travers tout ce que je suis
Through all that I am
Il faut une femme
It takes a woman
Oh, il faut une femme
Oh, it takes a woman
Être tout ce que je peux, me sentir comme un homme
To be all I can, to feel like a man
Il faut une femme
It takes a woman
Oh, être tout ce que je peux, me sentir comme un homme
Oh, to be all I can, to feel like a man
Il faut une femme
It takes a woman
