Traducir a
laisse moi te raconter une histoire
Let me tell you a story
à propos d'un vieil ami et moi
About an old friend of mine
Quelqu'un l'a laissée dans un caddie
Somebody left her in a shopping cart
Dans un parking pour nous trouver
In a parking lot for us to find
Juste un chiot noir flou
Just a fuzzy black pup
Elle avait faim et se sentait seule
She was hungry and feeling alone
On l'a mise sur la banquette arrière
We put her in the back seat
Je lui ai dit qu'on parlait de sa maison
Told her we were taking her home
Cours, Maggie, cours
Run, Maggie, run
avec le coeur d'un enfant rebel
With the heart of a rebel child
Oh, cours, Maggie, cours
Oh, run, Maggie, run
être juste libre comme vous êtes sauvages
Be just as free as you are wild
Quelques enfants plus tard
A few kids later
Nous avons déménagé à la ferme
We moved out on the farm
Et elle a suivi ces enfants autour
And she followed those kids around
Ouais, elle les a gardés à l'abri du mal
Yeah, she kept them safe from harm
et elle aimait chasser les écureuils
And she loved to chase squirrels
Et jouer dans la neige
And playing out in the snow
Elle décollerait comme une balle
She′d take off like a bullet
Mec, tu aurais dû la voir partir
Man, you should have seen her go
Cours, Maggie, cours
Run, Maggie, run
avec le coeur d'un enfant rebel
With the heart of a rebel child
Oh, cours, Maggie, cours
Oh, run, Maggie, run
être juste libre comme vous êtes sauvages
Be just as free as you are wild
Il pleuvait un lundi
It was raining on a Monday
Le jour où Maggie est morte
The day that Maggie died
Elle s'est réveillée et n'a pas pu utiliser ses jambes
She woke up and couldn't use her legs
Alors je me suis couché à ses côtés
So I laid down by her side
elle penche sa tête dans ma main
She put her head on my hand
Comme elle l'a fait tant de fois
Like she′d done so many times
Je lui ai dit que c'était un bon chien
I told her she was a good dog
Puis je lui ai dit au revoir
Then I told her goodbye
Cours, Maggie, cours
Run, Maggie, run
avec le coeur d'un enfant rebel
With the heart of a rebel child
Oh, cours, Maggie, cours
Oh, run, Maggie, run
être juste libre comme vous êtes sauvages
Be just as free as you are wild
J'ai eu une révéla tion
I had a revelation
Comme le tracteur a creusé un trou
As the tractor dug a hole
je peux te dire la vérité maintenant
I can tell you right now
Qu'un chien a une â me
That a dog has a soul
et je pensais à moi même
And I thought to myself
Comme nous l'avons enterrée sur la colline
As we buried her on the hill
je n'ai jamais connu un meilleur chien
I never knew me a better dog
Et je suppose que je ne le serai jamais
And I guess I never will
Cours, Maggie, cours
Run, Maggie, run
avec le coeur d'un enfant rebel
With the heart of a rebel child
Oh, cours, Maggie, cours
Oh, run, Maggie, run
être juste libre comme vous êtes sauvages
Be just as free as you are wild
Oh, cours, Maggie, cours
Oh, run, Maggie, run
avec le coeur d'un enfant rebel
With the heart of a rebel child
Oh, cours, Maggie, cours
Oh, run, Maggie, run
être juste libre comme vous êtes sauvages
Be just as free as you are wild
