Millionaire traducción al Francés

Chris Stapleton

Traducir a

ils ont dit l'amour est plus precieux que l'or
They say love is more precious than gold
ça ne s'achète pas et ça ne se vend pas
It can′t be bought and it can't be sold
J'ai de l'amour, assez pour épargner
I got love, enough to spare
Cela m'a fait millionnaire
That made me a millionaire

j'ai une femme avec des yeux qui brille
I got a woman with eyes that shine
Aussi profond qu'une mine de diamants
Down deep as a diamond mine
Elle est mon trésor si rare
She is my treasure so very rare
elle m'a rendu millionnaire
She made me a millionaire

Quand on se promène
When we ride around
Promenez-vous dans cette vieille ville en voiture battue
Ride around this old town in my beat up car
Avec les fenêtres baissées
With the windows down
Les gens la regardent et ils me regardent
People look at her and they look at me
Et dites: "Ce garçon est sûr de vivre dans le luxe; doux luxe"
And say, "That boy is sure livin′ in luxury, sweet luxury"

parceque l'amour est plus précieux que l'or
Because love is more precious than gold
ça ne s'achète pas, non, ne sera jamais vendu
It can't be bought, no, never could be sold
J'ai de l'amour, assez pour partager
I've got love, enough to share
Cela m'a fait millionnaire
That made me a millionaire

quand les enfants sont loin de partout
When the kisses fall from everywhere
La vie s'étend sur
Life reaches on
un millionnaire
A millionaire
Quand mes poches sont vides et que mon placard est vide
When my pockets are empty and my cupboard is bare
Je me sens toujours comme un millionnaire
I still feel like a millionaire

parceque l'amour est plus précieux que l'or
Because love is more precious than gold
ça ne s'achète pas, non, et ne pourra pas être vendu
It can′t be bought, no, and it can′t be sold
J'ai assez d'amour à revendre
I've got love enough to spare
Cela m'a fait millionnaire
That made me a millionaire

Desarrollado por musixmatch