Traducir a
Ne mettez pas mon amour sur votre brûleur arrière
Don′t put my love on your back burner
Ne laissez jamais rien de si chaud faire froid
Never let anything that hot get cold
Et si jamais tu changes d'avis
And if you ever change your mind
Veux laisser mon amour derrière
Want to leave my love behind
Laisse-moi juste être le deuxième à savoir
Just let me be the second one to know
Oui le deuxième à savoir
Yeah, the second one to know
Lève ma main droite
Hold up my right hand
Jure à la terre promise
Swear to the Promised Land
Plutôt mourir avant que je vous traite mal
Rather die before I treat you bad
tout je réponds de toi
All I ask from you
C'est aussi me traiter de la même manière
Is to treat me the same way too
Parce que je ne veux pas perdre cette chose que nous avons
'Cause I don′t want to lose this thing we have
Ne mettez pas mon amour sur votre brûleur arrière
Don't put my love on your back burner
Ne laissez jamais rien de si chaud faire froid
Never let anything that hot get cold
Et si jamais tu changes d'avis
And if you ever change your mind
Veux laisser mon amour derrière
Want to leave my love behind
Laisse-moi juste être le deuxième à savoir
Just let me be the second one to know
Oui le deuxième à savoir
Yeah, the second one to know
d'abord vous avez volé mon coeur
First, you stole my heart
C'était la partie facile
That was the easy part
Ne me dis jamais que le crime ne paie pas
Don't ever tell me that crime don′t pay
Maintenant que c'est entre tes mains
Now that it′s in your hands
Veux que tu comprennes
Want you to understand
Je te l'aurais donné de toute façon
I would have given it to you anyway
Ne mettez pas mon amour sur votre brûleur arrière
Don't put my love on your back burner
Ne laissez jamais rien de si chaud faire froid
Never let anything that hot get cold
Et si jamais tu changes d'avis
And if you ever change your mind
Veux laisser mon amour derrière
Want to leave my love behind
Laisse-moi juste être le deuxième à savoir
Just let me be the second one to know
Oui le deuxième à savoir
Yeah, the second one to know
