Think I’m in Love With You traducción al Francés

Chris Stapleton

Traducir a

Bébé, est-ce que tu te demandes parfois
Baby, do you ever wonder
Quoi qu'il se soit passé à l'époque
Whatever happened way back when
Ou si je vous reverrai ?
Or if I′ll see you again?
Et peut-être que si jamais vous vous posez la question
And maybe if you ever wonder
Ah, vous aimeriez peut-être que les choses changent.
Aw, you might wish things could change
Je sais que cela peut paraître étrange
I know this might sound strange

Mais je crois que je suis amoureuse de toi
But I think I'm in love with you
Je ne le savais pas à ce moment-là.
I didn′t know it at the time
Je sais ce que je veux faire
I know what I want to do
Ça me rend fou
It's making me lose my mind

J'ai réfléchi à la question.
I thought about thinking it through
Et à chaque fois que je le fais, je constate
And every time I do I find
Je veux réaliser tes rêves
I wanna make your dreams come true
Je crois que je suis amoureuse de toi, je suis amoureuse de toi
I think I'm in love with you, I′m in love with you

Oh, tu as le pouvoir sur moi
Oh, you are the power over me
Tu es la vérité en laquelle je crois.
You are the truth that I believe
Tu es ma vie, tu es mon monde
You are my life, you are my world
Tu es l'air que je respire, ma belle.
You are the air I′m breathing, girl
Tu es la lumière que je veux voir
You are the light I want to see
Tu es tout pour moi
You're all of everything to me
Vous êtes la raison pour laquelle je suis.
You are the reasons that I am
Femme
Woman

Je crois que je suis amoureux de toi
I think I′m in love with you
Je ne le savais pas à ce moment-là.
I didn't know it at the time
Je sais ce que je veux faire
I know what I want to do
Ça me rend fou
It′s making me lose my mind

J'ai réfléchi à la question.
I thought about thinking it through
Et à chaque fois que je le fais, je constate
And every time I do I find
Je veux réaliser tes rêves
I wanna make your dreams come true
Je crois que je suis amoureuse de toi, oh
I think I'm in love with you, oh

Je crois que je suis amoureux de toi
I think I′m in love with you
Je ne le savais pas à ce moment-là.
I didn't know it at the time
Je sais ce que je veux faire
I know what I want to do
Ça me rend dingue, ma belle
It's making me lose my mind, girl

J'ai réfléchi à la question.
I thought about thinking it through
Et à chaque fois que je le fais, je constate
And every time I do I find
Je veux réaliser tes rêves
I wanna make your dreams come true
Je crois que je suis amoureuse de toi, oh
I think I′m in love with you, oh

Je crois que je suis amoureux de toi
I think I′m in love with you
Je ne le savais pas à ce moment-là.
I didn't know it at the time
Je sais ce que je veux faire
I know what I wanna do
Ça me rend dingue, ma belle
It′s making me lose my mind, girl

J'ai réfléchi à la question.
I thought about thinking it through
Et à chaque fois que je le fais, je constate
And every time I do I find
Je veux réaliser tes rêves
I wanna make your dreams come true
Je crois que je suis amoureuse de toi, je suis amoureuse de toi
I think I'm in love with you, I′m in love with you

Je crois que je suis amoureux de toi
I think I'm in love with you
Je crois que je suis amoureux de toi
I think I′m in love with you

Je crois que je suis amoureux de toi (ouais)
I think I'm in love with you, yeah
Je crois que je suis amoureux de toi
I think I'm in love with you

Je crois que je suis amoureux de toi (ouais)
I think I′m in love with you (yeah)
Je crois que je suis amoureux de toi
I think I′m in love with you

Desarrollado por musixmatch