El amigo traducción al Francés

Christian Nodal

Traducir a

Je suis vraiment heureux
De cora me alegra
Que votre vie ne soit plus jamais sombre
Que ya tu vida no esté negra
Il a ajouté de la couleur et elles sont bien plus belles.
Que él le puso color y están mucho mejor
Ça se voit, et les gens me le disent.
Se te nota y me cuentan

Ce n'est un secret pour personne que tu méritais mieux que ce que je t'ai donné.
No es secreto qué tú merecías más de lo que te di
C'est lui qui a gagné, c'est moi qui ai perdu.
Él fue el que ganó, yo fui el que perdí
Et ça me frustre.
Y me frustra
Je n'aime pas parler de ça
Hablar de eso no me gusta

Je n'ai pas d'opinion sur ce sujet.
Yo de ese tema no opino
Mais je vous avoue que nous avons déjà bu quelques verres.
Pero ya con los tragos les digo
Il la traite comme une reine.
Que él la trata como a una reina
Mais elle le traite comme un ami.
Pero ella lo trata como amigo
Et il a l'air bien
Y él se ve fino
Un de ceux qui s'enivrent de vin
De esos que se emborrachan con vino
Mais je la connais.
Pero yo que la conozco a ella
Ça ne lui plaît pas, ce n'est pas son style.
No le gusta, no es su estilo

Et la vérité
Y, la verdad
Ils ne vont pas si mal ensemble.
Juntos no se ven tan mal
Mais il était plus beau avec moi.
Pero se veía mejor conmigo

Le titre de son petit ami est ami , cela risque de ne pas lui plaire.
El amigo es el título del novio, puede que le pese
Il pourrait l'embrasser
Puede que la bese
Mais il ne l'embrasse pas comme je l'ai embrassée.
Pero no la besa como yo la besé
Parfois, je pense qu'elle y pense.
A veces pienso que ella piensa en eso
Parfois, il dit qu'il est heureux
A veces dice que es feliz
Mais ça n'en a pas l'air.
Pero no parece
Avec lui elle ne se mouille pas, avec moi elle est à elle
Con él ella no se humedece, conmigo es que ella pertenece

Je lui donne quelques mois.
Yo le doy un par de meses
Pour qu'elle revienne vers moi
Pa que conmigo regrese
Même si je prie ou si je récite
Ni aunque ore ni aunque rece
Même s'il offre beaucoup
Ni aunque es mucho lo que ofrece
Elle ne vieillit pas avec lui
Ella con él no envejece

Elle ne sait pas où se trouvent ces endroits qui la rendent folle
No sabe dónde quedan esos puntos que la vuelven loca
Il touche son corps, mais c'est moi qui touche son âme.
Él le toca el cuerpo, pero soy yo el que el alma le toca
Je vous demande d'être mes amis
Les pido de compas
Ne me forcez pas à ouvrir la bouche
Que no me hagan abrir la boca

Je n'ai pas d'opinion sur ce sujet.
Que yo de ese tema no opino
Mais je vous avoue que nous avons déjà bu quelques verres.
Pero ya con los tragos les digo
Il la traite comme une reine.
Que él la trata como a una reina
Mais elle le traite comme un ami.
Pero ella lo trata como amigo
Et il a l'air bien
Y él se ve fino
Un de ceux qui s'enivrent de vin
De esos que se emborrachan con vino
Mais je la connais.
Pero yo que la conozco a ella
Ça ne lui plaît pas, ce n'est pas son style.
No le gusta, no es su estilo

Et la vérité
Y, la verdad
Ils ne vont pas si mal ensemble.
Juntos no se ven tan mal
Mais il était plus beau avec moi.
Pero se veía mejor conmigo

Desarrollado por musixmatch

Letras populares de Christian Nodal