Traducir a
Stay a while longer
Quédate otro rato más
I don't know if I have a reason to celebrate
Que no sé si tenga un motivo para celebrar
But we can make it up
Pero lo podemos inventar
And another shot is not going to hurt you
Y otro shot no te va a caer mal
I know that nobody waits for you at home
Yo sé que a ti nadie te espera en tu casa
Today what goes through your mind can happen
Hoy puede pasar lo que por tu mente pasa
Do not have doubts, that for the raw
No tengas dudas, que para la cruda
I have mom's recipe
Tengo la receta de mamá
Add lemon with salt
Échale limón con sal
That nothing bad is going to happen
Que nada malo va a pasar
And if something happens, don't think about it so much
Y si pasa algo, no la pienses tanto
That no one will find out
Que nadie se va a enterar
We are still nothing, but you jealous me
Aún no somos nada, pero tú me celas
Could it be that you like me and that's why you stay?
¿Será que te gusto y por eso te quedas?
Add lemon with salt
Échale limón con sal
That today I'm going to confess to you
Que hoy te voy a confesar
That I'm not perfect, but I love you
Que no soy perfecto, pero a ti te quiero
Much more than normal
Mucho más de lo normal
I take nothing from that perfect mouth
A esa boca perfecta yo nada le quito
But it would be better to see you if I give him a little kiss
Pero mejor se te vería si le doy un besito
Oh, Christy Nodal, pass the recipe!
¡Ay, Christy Nodal, pasa la receta!
Christian
Christian
Nodal
Nodal
Add lemon with salt
Échale limón con sal
That nothing bad is going to happen
Que nada malo va a pasar
And if something happens, don't think about it so much
Y si pasa algo, no la pienses tanto
That no one will find out
Que nadie se va a enterar
We are still nothing, but you jealous me
Aún no somos nada, pero tú me celas
Could it be that you like me and that's why you stay?
¿Será que te gusto y por eso te quedas?
Add lemon with salt
Échale limón con sal
That today I'm going to confess to you
Que hoy te voy a confesar
That I'm not perfect, but I love you
Que no soy perfecto, pero a ti te quiero
Much more than normal
Mucho más de lo normal
I take nothing from that perfect mouth
A esa boca perfecta yo nada le quito
But it would be better to see you if I give him a little kiss
Pero mejor se te vería si le doy un besito
