Traducir a
J'espère que tu ne le regretteras pas.
Ojalá y no te arrepientas
Et tu tiens tes paroles
Y tus palabras sostengas
Quand toute cette fierté
Cuando todo ese orgullo
J'ai finalement enlevé ton bandeau.
Al fin te quité la venda
J'espère que la nuit
Ojalá y que por las noches
Vos mensonges et vos trahisons
Tus mentiras y traiciones
Ne t'inquiète pas et appelle-moi.
No te pesen y me llames
Eh bien, je ne veux pas de ton pardon.
Pues no quiero tus perdones
Je t'ai donné tout mon amour complètement
Yo te entregué todo mi amor completamente
Et franchement, je sais que je suis mieux sans toi.
Y francamente sé que estoy mejor sin ti
Sincèrement, que la chance soit avec vous.
Sinceramente, que te acompañe la suerte
Et que tu oublies ces nuits avec moi
Y que olvides esas noches junto a mí
Avec un peu de chance
Ojalá
Puissiez-vous un jour venir aimer
Que algún día llegues a amar
Et que tu apprennes à valoriser
Y que aprendas a valorar
Chaque détail que je t'ai donné
Cada detalle que te daba
Avec un peu de chance
Ojalá
Que rien ne te fasse revenir
Que nada te haga regresar
Eh bien, il y a quelqu'un d'autre à côté de moi.
Pues a mi lado hay alguien más
Cela a éliminé ce que je ressens
Que ha eliminado lo que siento
Et il t'a arraché
Y te ha arrancado
De mon âme et de mes pensées
De mi alma y pensamiento
Ne soyez pas contrarié par mon rejet.
Que no recientas mi rechazo
Avec un peu de chance
Ojalá
Je t'ai donné tout mon amour complètement
Yo te entregué todo mi amor completamente
Et franchement, je sais que je suis mieux sans toi.
Y francamente sé que estoy mejor sin ti
Sincèrement, que la chance soit avec vous.
Sinceramente, que te acompañe la suerte
Et que tu oublies ces nuits avec moi
Y que olvides esas noches junto a mí
Avec un peu de chance
Ojalá
Puissiez-vous un jour venir aimer
Que algún día llegues a amar
Et que tu apprennes à valoriser
Y que aprendas a valorar
Chaque détail que je t'ai donné
Cada detalle que te daba
Avec un peu de chance
Ojalá
Que rien ne te fasse revenir
Que nada te haga regresar
Eh bien, il y a quelqu'un d'autre à côté de moi.
Pues a mi lado hay alguien más
Cela a éliminé ce que je ressens
Que ha eliminado lo que siento
Et il t'a arraché
Y te ha arrancado
De mon âme et de mes pensées
De mi alma y pensamiento
Ne soyez pas contrarié par mon rejet.
Que no recientas mi rechazo
Avec un peu de chance
Ojalá
