Traducir a
Glo-glo-glo-glo-ria
Glo-glo-glo-glo-ria
Sim, ooh, oh, ooh oh, sim
Yeah, ooh, oh, ooh oh, yeah
Anjos que ouvimos no alto
Angels we have heard on high
Docemente cantando sobre a planície
Sweetly singing o′er the plain
E as montanhas em resposta
And the mountains in reply
Ecoando suas tensões alegres
Echoing their joyous strains
Glo-glo-glo-glo-ria
Glo-glo-glo-glo-ria
Deus nas alturas
In excelsis Deo
Ooh, não, sim, sim
Ooh, no, yeah, yeah
Pastores, por que este jubileu?
Shepards, why this jubilee?
Por que sua alegre canção se prolonga?
Why your joyous song prolong?
Quais são as boas novas, ohh
What the gladsome tidings be, ohh
Isso inspira sua música celestial, celestial, oh
That inspire your heav'nly, heav′nly song, oh
Glo-glo-glo-glo-ria
Glo-glo-glo-glo-ria
Deus nas alturas
In excelsis Deo
Oh oh oh, oh sim
Oh oh oh, oh yeah
Oh, venha para Belém e veja
Oh, come to Bethlehem and see
Aquele cujo nascimento os anjos cantam, oh
Him whose birth the angels sing, oh
Venha adorar de joelhos
Come adore on bended knee
Cristo, o Senhor, nosso Rei recém-nascido
Christ, the Lord, our newborn King
Glo-glo-glo-glo-ria
Glo-glo-glo-glo-ria
Deus nas alturas
In excelsis Deo
Oh sim
Oh yeah
No dia em que Cristo nasceu
On the day, that Christ was born
Os anjos cantaram uma canção tão celestial
The angels sang such a heavenly song
Deus nas alturas, ohh
In excelsis Deo, ohh
Anjos que ouvimos no alto (anjos que ouvimos)
Angels we have heard on high (angels we have heard)
Anjos que ouvimos no alto (anjos que ouvimos)
Angels we have heard on high (angels we have heard)
Anjos que ouvimos no alto (anjos)
Angels we have heard on high (angels)
Anjos que ouvimos nas alturas (Jesus Cristo, cantando docemente)
Angels we have heard on high (Jesus Christ, sweetly singing)
Deus nas alturas
In excelsis Deo
Deus nas alturas
In excelsis Deo (Deo)
Deus nas alturas
In excelsis Deo
