Blank Page traducción al Francés

Christina Aguilera

Traducir a

Je sais qu'il y a la souffrance
I know there′s hurt
Je sais qu'il y a la douleur
I know there's pain
Mais les gens changent
But people change
Dieu sait que je n'ai pas été une sainte
Lord knows I′ve been no saint
Sur ma propre voie
In my own way
Je regrette les choix que j'ai fait
Regret choices I made
Comment dire que je suis désolée
How do I say I'm sorry
Comment dire que je suis désolée
How do I say I'm sorry

J'étais effrayée
I was scared
Je n'étais pas préparée
I was unprepared
Oh, pour les choses que tu as dites
Oh, for the things you said
Si je pouvais défaire ce que j'ai fait pour te blesser
If I could undo that I hurt you
Je ferais n'importe quoi
I would do anything
Pour nous permettre de survivre à ça
For us to make it through

Dessine moi un sourire
Draw me a smile
Et sauve moi cette nuit
And save me tonight
Je suis une page blanche
I am a blank page
Attendant que tu me donnes vie
Waiting for you to bring me to life

Peins moi un coeur
Paint me a heart
Laisse moi vivre dans tes yeux
Let me be your eye
Je suis une page blanche
I am a blank page
Attendant qu'un ne vie commence
Waiting for life to start
Alors nos cœurs commencent [à battre]
Then our heart′s start
Et à ne faire qu'un
And beat as one together
Alors nos cœurs commencent [à battre]
Then our heart′s start
Et à ne faire qu'un pour toujours
And beat as one forever

Comment puis-je effacer
How can I erase
Les décisions que je prises
Decisions I've made
Comment puis-je retourner en arrière
How do I go back
Que puis-je dire de plus
What more can I say
Tout ce qui reste
All that remains
Sont des cœurs remplis de honte
Are hearts filled with shame
Comment pouvons-nous dire que nous sommes désolés
They how do we say we′re sorry
Comment pouvons-nous dire que nous sommes désolés
How do we say we're sorry

J'étais effrayée
I was scared
Je n'étais pas préparée
I was unprepared
Oh, pour les choses que tu as dites
Ohh, for the things you said
Si je pouvais défaire ce que j'ai fait pour te blesser
If I could undo that I hurt you
Je ferais n'importe quoi
I would do anything
Pour nous permettre de survivre à ça
For us to make it through

Dessine moi un sourire
Draw me a smile
Et sauve moi cette nuit
And save me tonight
Je suis une page blanche
I am a blank page
Attendant que tu me donnes vie
Waiting for you to bring me to life

Peins moi un coeur
Paint me a heart
Laisse moi vivre dans tes yeux
Let me be your eye
Je suis une page blanche
I am a blank page
Attendant qu'un ne vie commence
Waiting for life to start

Alors nos cœurs commencent [à battre]
Then our heart′s start
Et à ne faire qu'un
And beat as one together
Alors nos cœurs commencent [à battre]
Then our heart's start
Et à ne faire qu'un pour toujours
And beat as one forever
Alors nos cœurs commencent [à battre]
(Then our heart′s stop)
Je regarde en arrière
I go back in time
Et je réalise
And I realize
Nos esprits sont ensembles
Our spirits alike
Et ne mourront jamais
And we never die

Dessine moi un sourire
Draw me a smile
Et sauve moi cette nuit
And save me tonight
Je suis une page blanche
I am a blank page
Attendant que tu me donnes vie
Waiting for you to bring me to life

Oh, peins moi un coeur
Ohh, paint me a heart
Laisse moi vivre dans tes yeux
Let me be your eye
Je suis une page blanche
I am a blank page
Attendant qu'un ne vie commence
Waiting for life to start
Alors nos cœurs commencent [à battre]
Then our heart's start
Et à ne faire qu'un
And beat as one together
Alors nos cœurs commencent [à battre]
Then our heart's start
Et à ne faire qu'un pour toujours
And beat as one forever

Desarrollado por musixmatch