Hurt traducción al Portugués

Christina Aguilera

Traducir a

Parece que foi ontem que vi seu rosto
Seems like it was yesterday when I saw your face
Você me disse como estava orgulhoso, mas eu fui embora
You told me how proud you were but I walked away
Se eu soubesse o que eu sei hoje
If only I knew what I know today
Ooh Ooh
Ooh, ooh

Eu te seguraria em meus braços
I would hold you in my arms
Eu levaria a dor embora
I would take the pain away
Te agradeceria por tudo que fez
Thank you for all you′ve done
Perdoaria todos os seus erros
Forgive all your mistakes
Não há nada que eu não faria
There's nothing I wouldn′t do
Para ouvir sua voz novamente
To hear your voice again
Ás vezes eu quero te chamar
Sometimes I wanna call you
Mas eu sei que você não vai estar lá
But I know you won't be there

Oh, desculpe por culpar você
Oh I'm sorry for blaming you
Por tudo que, eu não pude fazer
For everything I just couldn′t do
Eu me feri ferindo você
And I′ve hurt myself by hurting you

Alguns dias me sinto despedaçada mas não admito
Some days I feel broke inside but I won't admit
Algumas vezes só quero me esconder porque sinto a tua falta
Sometimes I just wanna hide ′cause it's you I miss
E é tão díficil dizer adeus
And it′s so hard to say goodbye
Quando se trata disso, ooh, ah
When it comes to this, ooh, ah

Você me diria que eu estava errada?
Would you tell me I was wrong?
Você ajudaria a entender?
Would you help understand?
Você está me olhando?
Are you looking down upon me?
Você está orgulhoso de quem eu sou?
Are you proud of who I am?
Não há nada que eu não faria
There's nothing I wouldn′t do
Para ter apenas mais uma chance
To have just one more chance
Para olhar em seus olhos
To look into your eyes
E ver você olhando de volta
And see you looking back

Oh, desculpe por culpar você
Oh I'm sorry for blaming you
Por tudo que, eu não pude fazer
For everything I just couldn't do
E eu me machuquei, oh
And I′ve hurt myself, ohh

Se eu tivesse só mais um dia
If I had just one more day
Eu te diria o quanto sinto sua falta
I would tell you how much that I′ve missed you
Desde que você se foi
Since you've been away
Oh, é perigoso
Ooh, it′s dangerous
É tão fora de linha
It's so out of line
Tentar voltar no tempo
To try and turn back time

Me desculpe por te culpar
I′m sorry for blaming you
Por tudo que, eu não pude fazer
For everything I just couldn't do
E feri a mim mesma
And I′ve hurt myself
Ferindo você
By hurting you

Desarrollado por musixmatch