Infatuation traducción al Español

Christina Aguilera

Traducir a

Ey
Hey
Ey
Hey

Él viene de un lugar extranjero.
He comes from a foreign place
Una isla lejana
An island far away
Me intriga con cada movimiento.
Intrigues me with every move
Hasta que me quede sin aliento, estoy indefenso
Till I′m breathless, I'm helpless
No puedo mantener la calma
Can′t keep my cool

Me roba el corazón cuando toma mi mano
Steals my heart when he takes my hand
Y bailamos, al ritmo de la banda.
And we dance, to the rhythm of the band
Siento las yemas de sus dedos agarrando mis caderas.
I feel his fingertips grip my hips
Y me deslizo mientras nos sumergimos en un estado de felicidad.
And I slip as we dip into a state of bliss

Mamá solía advertirme
Mama used to warn me
Cuidado con los amantes latinos
To beware of those Latin lovers
Ella dijo: "Di mi corazón demasiado pronto".
She said, "I gave my heart too soon
Y así fue como me convertí en tu madre"
And that's how I became your mother"
Dije: "Ay mamá, parece que lo olvidas".
I said, "Ay mama, you seem to forget
Todavía no estoy enamorado
I'm not in love yet
Las palabras dulces no me convencen"
Sweet talk don′t win me over"
Pero me di cuenta de que los grandes ojos marrones pueden hipnotizar.
But I realized big brown eyes can hypnotize
Cuando él dice
When he says

"Soy de pura sangre boricua"
"I am full blood Boricua"
Lee el tatuaje que tiene en el brazo.
Reads the tattoo on his arm
Él me dice: "Mamí, te necesito".
He tells me, "Mamí, I need ya"
Y mi corazón late tan fuerte
And my heartbeat pumps so strong
Perderse en el ritmo
Getting lost in el ritmo
He whispers, "Te quiero, te quiero"
He whispers, "Te quiero, te quiero"
Empiezo a ceder sin dudarlo.
I begin to give in with no hesitation
No puedo evitar mi enamoramiento
Can′t help my infatuation
Es pura infatuación
It's pure infatuation
Oye, sí
Hey, yeah

Piel color canela
Skin the color of cinnamon
Sus ojos se iluminan y me derrito en su interior.
His eyes light up and I melt within
Se siente tan bien que debe ser un pecado.
Feels so good it must be a sin
No puedo detener lo que empecé
I can′t stop what I started
Me estoy rindiendo
I'm giving in

Él da vida a mis fantasías.
He brings life to my fantasies
Enciende una pasión dentro de mí
Sparks a passion inside of me
Encuentra las palabras cuando no puedo hablar.
Finds the words when I cannot speak
En el silencio, su latido es música para mí.
In the silence, his heartbeat is music to me

Mamá solía advertirme
Mama used to warn me
No apresurar el amor con otra persona
Not to rush love with another
Ella dijo: "No estoy tratando de dar un sermón".
She said, "I′m not trying to lecture
"Solo me preocupo por mi hija"
I just care about my daughter"
Oh mamá, parece que lo olvidas.
Ay mama, you seem to forget
Nunca dejaré que un hombre controle mis emociones.
I never will let a man control my emotions
Pero cuando sonríe (cuando sonríe)
But when he smiles (when he smiles)
Me siento como un niño pequeño
I feel like a little child
Cuando él dice
When he says

"Soy de pura sangre boricua"
"I am full blood Boricua"
Lee el tatuaje que tiene en el brazo (¡guau, guau!)
Reads the tattoo on his arm (whoa, whoa)
Él me dice: "Mamí, te necesito".
He tells me, "Mamí, I need ya"
Y mi corazón late tan fuerte (tan fuerte)
And my heartbeat pumps so strong (so strong)
Perderse en el ritmo
Getting lost in el ritmo
He whispers, "Te quiero, te quiero"
He whispers, "Te quiero, te quiero"
Empiezo a ceder sin dudarlo.
I begin to give in with no hesitation
No puedo evitar mi enamoramiento
Can't help my infatuation
Es pura infatuación
It′s pure infatuation

Atrapado entre las palabras de mi mamá
Caught between my mama's words
Y lo que siento por dentro
And what I feel inside
Quiero explorar su mundo.
I'm wanting to explore his world
Pero una parte de mí quiere esconderse.
But a part of me wants to hide
¿Debería arriesgarme? No puedo resistirme.
Should I risk it? Can′t resist it
Esto me ha pillado por sorpresa.
This has caught me by surprise
¿Debería dejar que me lleve a Puerto Rico?
Should I, let him take me to Puerto Rico?
No puedo contenerme más
I can′t hold back no more
Vamos esta noche
Let's go tonight

Papi abrázame, dime que me adoras
Papi hold me, say that you adore me
Me adoras
You adore me
Nunca te sientas solo, oh
Never be lonely, oh
Papí abrázame, dime que me adoras
Papí hold me, say that you adore me
Nunca lo dejes ir
Never let go
Nunca me dejes solo
Never leave me lonely

"Soy de pura sangre Boricua" (Boricua)
"I am full blood Boricua" (Boricua)
Lee el tatuaje que tiene en el brazo (en su brazo)
Reads the tattoo on his arm (on his arm)
Él me dice: "Mamí, te necesito".
He tells me, "Mamí, I need ya"
Y mi corazón late tan fuerte (tan fuerte)
And my heartbeat pumps so strong (so strong)
Perderse en el ritmo
Getting lost in el ritmo
He whispers "Te quiero, te quiero" (oh, quiero)
He whispers "Te quiero, te quiero" (oh, quiero)
Empiezo a ceder sin dudarlo.
I begin to give in with no hesitation
No puedo evitar mi enamoramiento
Can′t help my infatuation

No puedo evitar lo que siento
I can't help what I′m feeling
Estoy enamorado (encaprichado)
I'm infatuated (infatuation)
No puedo evitar mi enamoramiento
Can′t help my infatuation
Es pura infatuación
It's pure infatuation
Ey
Hey

Desarrollado por musixmatch