Traducir a
Guardami
Look at me
Puoi pensare di vedere
You may think you see
Chi sono davvero
Who I really am
ma non mi conoscerai mai
But you′ll never know me
Ogni giorno è come se interpretassi una parte
Every day, is as if I play a part
Ora so che se indosso una maschera
Now I see if I wear a mask
Posso ingannare il mondo
I can fool the world
Ma non posso ingannare me stessa
But I cannot fool my heart
Chi è la ragazza che vedo
Who is that girl I see
Che sta dietro di me?
Starin' straight back at me?
Quando il mio riflesso mostrerà
When will my reflection show
chi sono dentro?
Who I am inside?
Sono ora
I am now
in un mondo dove devo
In a world where I have to hide my heart
e quello in cui credo
And what I believe in
Ma in qualche modo voglio fare vedere al mondo
But somehow I will show the world
cosa c'è dentro il mio cuore
What′s inside my heart
e sarò amata per quello che sono
And be loved for who I am
Chi è la ragazza che vedo
Who is that girl I see
Che sta dietro di me?
Starin' straight back at me?
Perché il mio riflesso è
Why is my reflection
Qualcuno che non conosco?
Someone I don't know?
Dovrei fare finta di essere
Must I pretend that I′m
qualcun'altro per tutto il tempo?
Someone else for all time?
Quando il mio riflesso mostrerà
When will my reflection show
chi sono dentro?
Who I am inside?
essere libero di volare
There′s a heart that must be free to fly
Che brucia dal desiderio di sapere la ragione del perchè
That burns with a need to know the reason why
Perchè dovremmo nascondere
Why must we all conceal
Cosa pensiamo, come sentiamo
What we think, how we feel
Ci dovrebbe essere una me segreta
Must there be a secret me
che sto forzando a nascondere?
I'm forced to hide?
Non fingerò che sono
I won′t pretend that I'm
qualcun'altro per tutto il tempo?
Someone else for all time
Quando il mio riflesso mostrerà
When will my reflection show
chi sono dentro?
Who I am inside?
Quando il mio riflesso mostrerà
When will my reflection show
chi sono dentro?
Who I am inside?
