hurt traducción al Francés

Christina Perri

Traducir a

Je me sens toujours triste
I always feel blue
Et tu es comme une vague de chansons des Beatles et d'hier
And you′re like a wave of Beatles' songs and yesterdays
Ou Central Park le samedi
Or Central Park on Saturdays
Mon endroit heureux
My happy place
J'ai éteint les lumières
I turned out the lights
Et je t'ai écouté respirer doucement et doucement sur moi
And listened to you breathing on me low and sweet
C'est le seul endroit où je veux être
It′s the only place I wanna be
Et ça me fait peur
And it's scaring me

Moi, j'ai essayé, je ne voulais pas tomber comme ça
I, I tried, I didn't wanna fall like this
Tu m'as fait tout risquer comme ça
You made me risk it all like this
Parce que toi, ouais, tu savais, tu savais que je craquerais facilement
′Cause you, yeah, you knew, you knew that I′d break easily
Pour que tu puisses prendre un morceau de moi
So you could take a piece of me

Tu me fais planer
You make me high
Tu me fais pleurer
You make me cry
Me gardant éveillé toute la nuit dans le feu
Keeping me up all night in the fire
Je ne pense pas que mes bras pourraient tenir plus fort
Don't think my arms could hold any tighter
Tu me fais couler
You make me sink
Qu'est-ce que je fais avec ça ?
What do I do with this?
T'aimer est le meilleur et le pire
Loving you is the best and the worst
Pourquoi quelque chose d'aussi beau fait-il mal ?
Why does something so beautiful hurt?

Ma tête est dans le brouillard
My head′s in a fog
Et tu arrives, sentant comme un souvenir
And you're rolling in, smelling like a memory
D'un endroit où je ne suis jamais allé
Of some place that I′ve never been
Et tu t'enfonces
And you're sinking in

Moi, j'ai menti quand j'ai dit que je ne tomberais pas comme ça.
I, I lied when I said I wouldn′t fall like this
L'amour ne devrait pas être du tout comme ça
Love shouldn't be at all like this
Pourquoi est-ce que je te laisse m'emmener jusqu'au bout ?
Why do I let you take me all the way?
Tu me tues avec l'amour que nous faisons
You kill me with the love we make

Tu me fais planer
You make me high
Tu me fais pleurer
You make me cry
Me gardant éveillé toute la nuit dans le feu
Keeping me up all night in the fire
Je ne pense pas que mes bras pourraient tenir plus fort
Don't think my arms could hold any tighter
Tu me fais couler
You make me sink
Qu'est-ce que je fais avec ça ?
What do I do with this?
T'aimer est le meilleur et le pire
Loving you is the best and the worst
Pourquoi quelque chose d'aussi beau fait-il mal ?
Why does something so beautiful hurt?

Pourquoi l'amour et la douleur sont-ils identiques ?
Why does love and pain feel like the same
Quand je suis avec toi ?
When I′m with you?

Tu me fais planer
You make me high
Tu me fais pleurer
You make me cry
Me gardant éveillé toute la nuit dans le feu
Keeping me up all night in the fire
Je ne pense pas que mes bras pourraient tenir plus fort
Don′t think my arms could hold any tighter
Tu me fais couler
You make me sink
Qu'est-ce que je fais avec ça ?
What do I do with this?
T'aimer est le meilleur et le pire
Loving you is the best and the worst
Pourquoi quelque chose d'aussi beau fait-il mal ?
Why does something so beautiful hurt?

Desarrollado por musixmatch