Traducir a
Why do you put your wings on?
Warum legst du deine Flügel an
Instead of splendidly spreading?
Anstatt sie prächtig auszubreiten?
You are standing in front of a hill
Du hältst vor einem Hügel an
And be able to drift.
Und könntest drübergleiten
(…)
Wenn du Angst hast, dann verwirf sie jetzt
Because nothing will make you fail.
Denn nichts bringt dich zum Scheitern
You were put on it
Du wurdest darauf angesetzt
To expand the sky around the earth.
Den Himmel um die Erde zu erweitern
Full power ahead
Volle Kraft voraus
We should hurry!
Wir sollten uns beeilen
Full power ahead
Volle Kraft voraus
To the days that cure us!
Zu den Tagen, die uns heilen
Don't say you're not sure
Sag nicht, dass du nicht sicher bist
(…)
Sondern sag, du steigst mit ein
(…)
Bis das Maß der Zeit vollendet ist
(…)
Sollten wir, startklar sein
Until the measure of time is finished
Straßen und Wohnungen für alle Mitstreiter
(…)
Karten für ein Land voller Wegbereiter
(…)
Köstliche Belohnung aller Wegbegleiter
(…)
Frohe Botschaften geben sich weiter
(…)
Volle Kraft voraus
(…)
Wir sollten uns beeilen
(…)
Volle Kraft voraus
(…)
Zu den Tagen, die uns heilen
(…)
Volle Kraft voraus
(…)
Der Himmel hängt an Seilen
(…)
Volle Kraft voraus
(…)
Über unseren Erdteilen
(…)
Wir können nichts verlieren
(…)
Als den Alltag dieser Welt
(…)
Ich kann nur existieren
(…)
Wenn Babylon fällt
Full power ahead
Mehr und mehr wird ihnen Macht entgleiten
We should hurry!
Und ein Heer von Soldaten auch
Full power ahead
Die Rechnungen, die wir begleichen
To the days that cure us!
Begleichen wir aus dem Bauch
Full power ahead
(…)
The sky hangs on ropes!
(…)
Full power ahead
(…)
Over our continents!
(…)
We can't lose anything
(…)
As the everyday life of this world.
(…)
I can only exist
(…)
When Babylon falls.
(…)
(…)
(…)
And an army of soldiers also.
(…)
