Traducir a
I want to save you from the ruins of your world
Ich wollt dich retten aus den Trümmern deiner Welt
(…)
Ich wollt dich fangen, wenn du fällst, doch ich schaff es nicht
(…)
Ich wollt die Scherben deines Lebens
(…)
Aufheben und kleben, doch ich schaff es nicht
(…)
Was wenn du aufhörst, dich ständig aufzugeben?
(…)
Fallen wir dann vielleicht dem Himmel entgegen?
(…)
Denn ich weiß unter dem Schmerz
(…)
Bist du leicht und schwerelos
(…)
Ich weiß unter dem Schmerz
(…)
Schlägt ein Zeppelinherz
(…)
Schlägt ein Zeppelinherz
Then let us fall to heaven
Ich wollt dich schützen und die Bilder ausradier′n
(…)
Ich wollte sie für dich verlier'n, doch ich schaff es nicht
For I know under pain
Was wenn ich aufhör, die Dinge kleinzureden?
You're light and weightless
Haben wir ′ne Chance, wir 'ne Chance vom Boden abzuheben?
I know under pain
(…)
Beats a zeppelin heart
(…)
Beats a zeppelin heart
(…)
I want to protect you and erase the pictures
Denn ich weiß unter dem Schmerz
I wanted to lose it for you, but I can not make it
Bist du leicht und schwerelos
(…)
Ich weiß unter dem Schmerz
(…)
Schlägt ein Zeppelinherz
(…)
Schlägt ein Zeppelinherz
What if I stop doing things
Komm mit mir, komm mit mir
We have a chance to take a chance off the ground
Schwerelos
(…)
Komm mit mir, komm mit mir
(…)
Los, los, los
For I know under pain
Denn ich weiß unter dem Schmerz
You're light and weightless
Bist du leicht und schwerelos
I know under pain
Ich weiß unter dem Schmerz
Beats a zeppelin heart
Schlägt ein Zeppelinherz
Beats a zeppelin heart
Schlägt ein Zeppelinherz
Come with me, come with me
(…)
weightless
(…)
Come with me, come with me
(…)
(…)
(…)
For I know under pain
(…)
You're light and weightless
(…)
I know under pain
(…)
Beats a zeppelin heart
(…)
Beats a zeppelin heart
(…)
