Traducir a
Loin à l'intérieur de la Louisiane près de la Nouvelle Orléans
Deep down in Louisiana, close to New Orleans
Tout au fond des bois, parmi les conifères
Way back up in the woods among the evergreens
Se trouve une vieille cabane faite de terre et de bois
There stood a log cabin made of earth and wood
Où vivait un garçon de la campagne appelé Johnny B. Goode
Where lived a country boy named Johnny B. Goode
Qui n'a jamais très bien appris à lire ou écrire
Who never ever learned to read or write so well
Mais il pouvait jouer de la guitare juste comme sonne une cloche
But he could play the guitar just a-ringin′ a bell
Allez, allez
Go, go
Vas-y, Johnny vas-y vas-y
Go, Johnny, go, go
Vas-y, Johnny vas-y vas-y
Go, Johnny, go, go
Vas-y, Johnny vas-y vas-y
Go, Johnny, go, go
Vas-y, Johnny vas-y vas-y
Go, Johnny, go, go
Johnny B. Goode
Johnny B. Goode
Il avait l'habitude de porter sa guitare dans un sac de jute,
He used to carry his guitar in a gunny sack
D'aller s'asseoir sous l'arbre près du rail de chemin de fer
Go sit beneath the trees by the railroad track
Le vieux mécanicien dans le train assis dans l'ombre
Oh, the engineers would see him sittin' in the shade
Gratte de sa guitare avec le rythme que font les chauffeurs.
Strummin′ with the rhythm that the drivers made
Les gens passant par là s'arrêtaient et disaient
People passing by, they would stop and say
Oh oui ! Mais ce petit campagnard peut jouer
"Oh my, but that little country boy could play"
Allez, allez
Go, go
Vas-y, Johnny vas-y vas-y
Go, Johnny, go, go
Vas-y, Johnny vas-y vas-y
Go, Johnny, go, go
Vas-y, Johnny vas-y vas-y
Go, Johnny, go, go
Vas-y, Johnny vas-y vas-y
Go, Johnny, go, go
Johnny B. Goode
Johnny B. Goode
Sa mère lui a dit : Un jour tu seras un homme
His mother told him, "Someday you will be a man
Et tu seras le chef d'un bon grand groupe
And you will be the leader of a big ol' band
Beaucoup de monde viendra depuis des milles à la ronde
Many people coming from miles around
Pour t'écouter jouer ta musique jusqu'à ce que le soleil se couche
To hear you play your music when the sun go down
Peut-être qu'un jour ton nom sera connu
Maybe someday your name will be in lights
Et qu'ils diront Johnny B. Goode ce soir !
Saying Johnny B. Goode tonight"
Allez, allez
Go, go
Vas-y, Johnny, vas-y
Go, Johnny, go
Vas-y ! Aller vas-y, Johnny, vas-y !
Go, go, go, Johnny, go
Vas-y ! Aller vas-y, Johnny, vas-y !
Go, go, go, Johnny, go
Vas-y ! Aller vas-y, Johnny, vas-y !
Go, go, go, Johnny, go
Aller
Go
Johnny B. Goode
Johnny B. Goode