Traducir a
Estilo de SIlver Sable
Silver Sable style
Como en la "Marvel Swimsuit Special" de los 90'
Back in a Marvel Swimsuit Special from the early ′90s
Página 11, la segunda edición
Page 11, the second edition
Con esa mirada en su cara
With that look on her face
Ahora mismo es solo la luz del armario
Right now, it's only the light from the closet
Y la radio solo pone canciones tranquilas
And the radio′s just playing soft hits
Necesito esa atmósfera, necesita esa vida dulce
Need that atmosphere, I need that sweet life
Con sus formas decadentes
With its decadent ways
Quédate conmigo, no quiero estar solo
Stay with me now, I don't wanna be lonely
Sé cómo te sientes por la forma en la que me sostienes
Know how you feel by the way that you hold me
Y cuando nos besamos no necesitamos cerrar nuestros
And when we kiss, we don't need to close our
Ojos en la oscuridad
Eyes in the dark at all
Estilo de Silver Sable, la forma en la que me miras
Silver Sable style, the way you watch me
Tomando de tu sorbete en 34D
Sipping from your straw in 34D
Susurrando las palabras, "Pie de crema de vainilla"
Whispering the words, "Vanilla creme pie"
Para ver la mirada en mi cara
To see the look on my face
Y solo sigue siendo la luz del armario
And still it′s only the light from the closet
Y "Number of the Beast" sonando en tu Walkman
And "Number of the Beast" is on your Walkman
Y la página once no está, veo que está arrancada
And page 11′s gone, see that it's ripped out
Y colgada en tu pared
And hanging up on your wall
Quédate conmigo, no quiero estar solo
Stay with me now, I don′t wanna be lonely
Sé cómo te sientes por la forma en la que me sostienes
Know how you feel by the way that you hold me
Y cuando nos besamos no necesitamos cerrar nuestros
And when we kiss, we don't need to close our
Ojos en la oscuridad
Eyes in the dark at all
Ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh
Quédate conmigo, no quiero estar solo
Stay with me now, I don′t wanna be lonely
Sé cómo te sientes por la forma en la que me sostienes
Know how you feel by the way that you hold me
Y cuando nos besamos no necesitamos cerrar nuestros
And when we kiss, we don't need to close our
Ojos en la oscuridad
Eyes in the dark at all
Ojos en la oscuridad
Eyes in the dark at all
Ojos en la oscuridad
Eyes in the dark at all
