Traducir a
Beijo tão quente
Kiss so hot
Lá no terraço do Standard West
Up on the rooftop of the Standard West
Me pegou olhando para o seu colar de lua.
Caught me staring at your moon necklace
Quebrando um comprimido branco que eu vi você deixar cair.
Cracking a white pill that I watched you drop
Na sua língua
On your tongue
Adorei a forma como você me fez sentir.
I love the way you made me feel
Adorei a forma como você me fez sentir.
I love the way you made me feel
E eu não me importo com o porquê, não, eu não me importo com o porquê.
And I don′t care why, no I don't care why
Adorei a forma como você me fez sentir.
I love the way you made me feel
Beijo tão quente
Kiss so hot
Eu tomo o MDMA com um Capri-Sun.
I take the molly with a Capri-Sun
Caiu da cama e me derrubou no chão.
Fell off the bed and take me on the floor
De volta à Suíte Crescent
Back at the Crescent Suite
Eu vi o olhar nos seus olhos.
I saw the look in your eyes
Adorei a forma como você me fez sentir.
I love the way you made me feel
Adorei a forma como você me fez sentir.
I love the way you made me feel
E eu não me importo com o porquê, e eu não me importo com o porquê.
And I don′t care why, and I don't care why
Adorei a forma como você me fez sentir.
I love the way you made me feel
Beijo tão quente
Kiss so hot
Lábios em um Twizzler sob o sol de verão
Lips to a Twizzler in the summer sun
Fora da cúpula do Cinerama
Outside the Cinerama Dome
Você jurou que eu seria o único a quem você deixaria entrar no seu coração.
You swore I'd be the only one you′d ever let in your heart
Adorei a forma como você me fez sentir.
I love the way you made me feel
Adorei a forma como você me fez sentir.
I love the way you made me feel
E eu não me importo com o porquê, não, eu não me importo com o porquê.
And I don′t care why, no I don't care why
Adorei a forma como você me fez sentir.
I love the way you made me feel
Adorei a forma como você me fez sentir.
I love the way you made me feel
Adorei a forma como você me fez sentir.
I love the way you made me feel
E eu não me importo com o porquê, não, eu não me importo com o porquê.
And I don′t care why, no, I don't care why
Adorei a forma como você me fez sentir.
I love the way you made me feel
