Traducir a
Every night I am there
Chaque nuit, je suis là
She knows I am here
Elle sait que je suis là
I'm still here, by the way.
Je suis d′ailleurs toujours là
Waiting for him
À l'attendre
Is it possible to suffer so much without being able to die, or even laugh about it
Est-il possible de tant souffrir, sans pouvoir en mourir, ni même en rire
Or even defend yourself?
Ni même se défendre?
And every night I miserably wait for Eloise, Eloise
Et chaque nuit, j′attends misérablement Eloïse, Eloïse
You know I am crazy, yes
Tu sais que je suis fou, oui
I know I feel sorry
Je sais, je fais pitié
Oh, I don't care, but answer me, answer me!
Oh, ça m'est égal, mais réponds-moi, réponds-moi
And I look at the sky my wet eyes are veiled
Et je regarde le ciel, mes yeux mouillés se voilent
I dive in the clouds
Je plonge dans les nuages
I hold on to the stars
Je m'accroche aux étoiles
And I get lost I spin in the air
Et je me perds, je tournoie dans les airs
And I go around the moon
Et je contourne la lune
Suddenly I fall to the ground
Soudain, je tombe sur terre
I'm all alone I'm in pain, I beg and I shout Eloise, Eloise
Je suis tout seul, j′ai mal, je supplie et je crie Eloïse, Eloïse
You are mine I know you will come, you will come
Tu es à moi, je sais que tu viendras, tu viendras
If Eloise could understand
Si Eloïse pouvait comprendre
All I have to give him
Tout ce que j′ai à lui donner
My Eloïse you will hear me
Mon Eloïse, tu vas m'entendre
You will come, you will stay
Tu vas venir, tu vas rester
And yet time passes the nights get colder
Et pourtant le temps passe, les nuits deviennent plus froides
Summer becomes winter, my life becomes hell
L′été devient l'hiver, la vie devient l′enfer
My heart turns black and I dress in despair
Mon cœur devient tout noir et je m'habille de désespoir
My head is exploding, my life is falling apart
Ma tête explose, ma vie se décompose
Will you hear me before I really disappear?
M′entendras-tu avant que je ne disparaisse vraiment?
Eloïse, Eloïse
Eloïse, Eloïse
No-one suffered as much as I did
Personne n'a souffert autant que moi
You are mine you will come back to me
Tu es à moi, tu me reviendras
No-one has the right to keep you, keep you!
Personne n'a le droit de te garder, te garder
I am the only one who can love you
Je suis le seul qui peut t′aimer
Who can love you, the only one
Qui peut t′aimer, le seul
Me, you, you, you, you, my Eloise
Moi, toi, toi, toi, toi, mon Eloïse
Oh I'm calling you, since I love you
Oh, je t'appelle, puisque je t′aime
No, no, no, no, no, my Eloise
Non, non, non, non, non, mon Eloïse
Come back to me quickly, you have to come back
Reviens-moi vite, il faut que tu reviennes
No, no, no, no, no
Non, non, non, non, non
