Traducir a
I beg your pardon
Je te demande pardon
I never promised you a paradise
Je ne t′avais jamais promis le paradis
I beg your pardon
Je te demande pardon
With the sun there is also the rain
Avec le soleil il y a aussi la pluie
When you take you have to give
Quand tu prends tu dois donner
And even suffer from it
Et même en souffrir
If necessary oh, oh, oh, oh, oh
S'il le faut ohohohohoh
I beg your pardon
Je te demande pardon
I never promised you a paradise
Je ne t′avais jamais promis le paradis
I could have promised you all the treasures
J'aurais pu te promettre tous les trésors
Handfuls of diamonds and gold
Des poignées de diamants et de l'or
But what could it be used for
Mais à quoi cela aurait pu servir
Besides, I never knew how to lie well
D′ailleurs, je n′ai jamais su bien mentir
I can only give you
Je ne peux que te donner
My arms to keep you
Mes bras pour te garder
My love and tenderness to love you
Mon amour et ma tendresse pour t'aimer
And that is the truth
Et c′est ça la vérité
You should think about it
Tu devrai y penser
So smile at me and forget everything
Alors sourit moi et oublie tout
Because if you have to be offered the moon to hold you back
Car s'il faut t′offrir la lune pour te retenir
I think I prefer to let you go
Je crois que je préfère te laisser partir
I beg your pardon
Je te demande pardon
I never promised you a paradise
Je ne t'avais jamais promis le paradis
I beg your pardon
Je te demande pardon
With the sun there is also the rain
Avec le soleil il y a aussi la pluie
Oh!
Oh!
I beg your pardon
Je te demande pardon
I never promised you a paradise
Je ne t′avais jamais promis le paradis
Of course I could shut up and let you choose
Je pourrais bien sûr me taire et te laisser choisir
Or even beg you on your knees to make you think
Ou même te supplier à genou pour te faire réfléchir
But there is one thing I must tell you
Mais il y a une chose que je dois te dire
You should always watch before you jump
Tu devrais toujours regarder avant de sauter
Cause you won't always have someone near you to catch up with you
Car tu n'auras pas toujours quelqu'un près de toi pour te rattraper
And you know what I mean
Et tu sais de quoi je veux parler
So smile at me and forget everything
Alors sourit moi et oublie tout
Because if you have to be offered the moon to hold you back
Car s′il faut t′offrir la lune pour te retenir
I think I prefer to let you go
Je crois que je préfère te laisser partir
I beg your pardon
Je te demande pardon
I never promised you a paradise
Je ne t'avais jamais promis le paradis
I beg your pardon
Je te demande pardon
With the sun there is also the rain
Avec le soleil il y a aussi la pluie
Yes, I beg your pardon
Oui, je te demande pardon
I never promised you a paradise
Je ne t′avais jamais promis le paradis
