Traducir a
I was seventeen years old and in my room I listened to the afternoon
J′avais 17 ans et dans ma chambre, j'écoutais l′après-midi
To all the music I loved
Toutes les musiques que j'aimais
And from time to time, when a girl stayed at my place till midnight
Et de temps en temps, quand une fille restait chez moi jusqu'à minuit
Between her arms time passed
Entre ses bras le temps passait
And I told her about the blue sky of California
Et je lui parlais du ciel bleu de Californie
She looked at me and we dreamed of another life
Elle me regardait et l′on rêvait d′une autre vie
With a record, a song
Avec un disque, une chanson
It was to American music
C'était sur une musique américaine
That we both danced, my fingers in her hair
Qu′on dansait tous les deux, mes doigts dans ses cheveux
It was American music
C'était une musique américaine
That made us spend our most beautiful years
Qui nous a fait passer nos plus belles années
And all my best memories of love and friendship
Et tous mes plus beaux souvenirs d′amour et d'amitié
The days spent in joy or sorrow
Les jours passés dans la joie ou la peine
Come back to me with American music
Me reviennent sur une musique américaine
It was in April I remember, the showers fell very hard
C′était en avril, je m'en souviens, les giboulées tombaient très fort
We were walking under your umbrella
On marchait sous ton parapluie
I was with you and that day you didn't leave me outside
Je t'accompagnais et ce jour-là, tu ne m′as pas laissé dehors
We haven't left each other since
On ne s′est plus quitté depuis
We made out and then closed the curtains
On s'est embrassé puis on a fermé les rideaux
All evening, you remember, we played the Fats Domino record
Toute la soirée, tu t′en souviens, on a passé le disque de Fats Domino
It was to American music
C'était sur une musique américaine
We loved each other, my fingers in your hair
Qu′on s'aimait tous les deux, mes doigts dans tes cheveux
It was American music
C′était une musique américaine
That made us spend our most beautiful years
Qui nous a fait passer nos plus belles années
And all my best memories of love and friendship
Et tous mes plus beaux souvenirs d'amour et d'amitié
The days spent in joy or sorrow
Les jours passés dans la joie ou la peine
Come back to me with American music
Me reviennent sur une musique américaine
It was to American music
C′était sur une musique américaine
We loved each other, my fingers in your hair
Qu′on s'aimait tous les deux, mes doigts dans tes cheveux
It was American music
C′était une musique américaine
That made us spend our most beautiful years
Qui nous a fait passer nos plus belles années
And all my best memories of love and friendship
Et tous mes plus beaux souvenirs d'amour et d′amitié
The days spent in joy or sorrow
Les jours passés dans la joie ou la peine
Come back to me with American music
Me reviennent sur une musique américaine
It was to American music
C'était sur une musique américaine
We loved each other, my fingers in your hair
Qu′on s'aimait tous les deux, mes doigts dans tes cheveux
It was American music
C'était une musique américaine
That made us spend our most beautiful years
Qui nous a fait passer nos plus belles années
