Le téléphone pleure traducción al Inglés

Claude François

Traducir a

Hello ?
Allô
(…)
Écoute maman est près de toi
(…)
Il faut lui dire "maman, c′est quelqu'un pour toi"
(…)
Ah, c′est le monsieur de la dernière fois
(…)
Bon, je vais la chercher
(…)
Je crois qu'elle est dans son bain
(…)
Et je sais pas si elle va pouvoir venir

Listen, Your mom is close to you
Dis-lui, je t'en prie, dis-lui c′est important
(…)
Et il attend
(…)
Dis, tu lui as fait quelque chose à ma maman
(…)
Elle me fait toujours des grands signes
(…)
Et elle me dire toujours tout bas "fais croire que je suis pas là"

(…)
Raconte-moi comment est ta maison?
(…)
Apprends-tu bien chaque soir toutes tes leçons?
(…)
Oh oui, mais comme maman travaille
(…)
C′est la voisine qui m'emmène à l′école
(…)
Et y a qu'une signature sur mon carnet
(…)
Les autres ont celles de leur papa, pas moi

Okay, I'll get her.
Oh dis-lui que j′ai mal
I think she's in her bath
Si mal depuis six ans
and I don't know if she'll be able to come
Et c'est ton âge, mon enfant
(…)
Ah non, moi, j′ai cinq ans
(…)
Mais dis, tu la connaissais ma maman avant
(…)
Pourtant elle m'a jamais parlé de toi
(…)
Tu restes là, hein?

(…)
Le téléphone pleure quand elle ne vient pas
and he's waiting
Quand je lui crie je t'aime
(…)
Les mots se meurent dans l′écouteur
(…)
Oui, le téléphone pleure, ne raccroche pas
(…)
Je suis si près de toi avec la voix

Telle me, Did you do something to my mom
Seras-tu aux prochaines vacances à l′hôtel Beau-Rivage?
She always do big gestures
Aimes-tu la plage?
She whispers to me : Make him think that I'm not there
Oh oui, j'adore me baigner, maintenant je sais nager
(…)
Mais dis donc, comment tu connais l′hôtel Beau-Rivage
(…)
Tu y as été toi, à Sainte-Maxime?

Telle me how is your house ?
Oh, dis-lui toute ma peine
Do you learn all your lessons well every night?
Combien toutes les deux, moi, je vous aime
(…)
Tu nous aimes, mais je t'ai jamais vu, moi
(…)
Et qu′est-ce que t'as, pourquoi t′as changé de voix
(…)
Mais tu pleures, pourquoi?

Oh yes ! but mom works
Le téléphone pleure quand elle ne vient pas
(…)
Quand je lui crie je t'aime
(…)
Les mots se meurent dans l'écouteur
(…)
Le téléphone pleure, non ne raccroche pas
(…)
Je suis si près de toi avec la voix

There's only one signature in my carnet
Dis, écoute-moi
The others have their dad's, not me.
Oui le téléphone pleure pour la dernière fois
(…)
Car je serai demain au fond d′un train
(…)
Dis, mais retiens-la, mais elle s′en va
(…)
Allons insiste, elle est partie
(…)
Si elle est partie, alors tant pis

(…)
Au revoir, monsieur
I've been hurting for 6 years
Au revoir, petite
And that's your age, my child.
(…)

Hey, tell me, Did you know my mom before
(…)
Yet she never spoke to me about you
(…)
You stay here !
(…)

The phone cries when she's not coming
(…)
When I'm yelling to her : "I love you"
(…)

The phone cries, don't hang up
(…)
I'm so close to you with the voice
(…)

(…)
(…)
Do you like beach ?
(…)

Oh yeah! I love swimming
(…)
Now I can swim
(…)

You've been here, to Sainte Maxime
(…)

Ooooooh tell her all my sadness
(…)
How much both of you, I love you
(…)

"I love you" ? but I've never seen you !
(…)

(…)
(…)
But you're crying, why ?
(…)

The phone cries when she's not coming
(…)
When I'm yelling to her : "I love you"
(…)
The words die in the earpiece
(…)
The phone cries, don't hang up
(…)
I'm so close to you with the voice
(…)

Listen to me
(…)
The phone cries for the last time
(…)

Don't make her go
(…)

Come on, Don't give up
(…)

She's gone
(…)

If she's gone, then too bad.
(…)

Good bye sir
(…)

Good bye little girl
(…)

Desarrollado por musixmatch