Traducir a
Like a child who lost his father
Comme un enfant qui a perdu son père
And who seeks it by running on the Earth
Et qui le cherche en courant sur la Terre
(…)
J′ai voyagé dans 20 pays
(…)
Et j'ai 20 fois recommencé ma vie
(…)
Tous les métiers, je les ai faits, je crois
(…)
J′en ai gardé un peu de muscles aux bras
And I started my life twenty times
Hier encore, un débutant
All the trades, I made them, I believe
Et tout à coup, au premier rang
I kept some muscles on my arms
Je ne me sens jamais chez moi
(…)
Toute ma vie, je resterai, je crois
Just yesterday, a beginner
Un vagabond (un vagabond) qui passe et chante (qui passe et chante)
And suddenly in the first row
Et qu'il vaut mieux ne jamais rencontrer
I never feel at home
Un vagabond sans importance
All my life, I will stay I believe
Et qu'il vaut mieux ne jamais aimer
(…)
Je vais dormir quand les autres se lèvent
And better never meet
Je suis un fou qui embrouille ses rêves
A vagabond without important
Toujours à part, toujours déçu
And better never love
(…)
I am going to sleep when the others get up
J′ai cru aimer, je n′ai pas su
I am a madman who confuses his dreams
Et je me dis que malgré moi
Always apart, always disappointed
Je ne serai toute ma vie, je crois
I thought I loved, I didn't know
Qu'un vagabond (un vagabond) qui passe et chante (qui passe et chante)
And I tell myself that despite myself
Et qu′il vaut mieux ne jamais rencontrer
I won't be all my life I believe
Un vagabond sans importance
(…)
Un chien perdu et jamais retrouvé
(…)
Oui, un vagabond sans importance
And better never meet
Je suis perdu, laissez-moi passer
A vagabond without important
Laissez-moi passer
A lost dog and never found
(…)
Yes, a vagabond without important
(…)
I am lost, let me pass
(…)
