Traducir a
Um dia na vida, já não sabemos qual deles...
Un jour de la vie, on ne sait plus lequel
De repente, perdemos o direito de brincar como crianças.
On perd soudain le droit de jouer comme des enfants
Gritar, levantar gafanhotos
De pousser des cris, de lever des sauterelles
Subindo nos telhados, perseguindo o vento
De grimper sur les toits, de courir après le vent
E eu digo, os balões e as bolinhas de gude
Et je dis, les ballons et les billes
Os doces que foram dados às meninas
Les bonbons que l′on donnait aux filles
A amiga que tinha uma irmã tão bonita.
Le copain qui avait une sœur si jolie
Sonhávamos com isso à noite, conversávamos sobre isso com ele.
On en rêvait la nuit, on en parlait avec lui
Sim, e eu digo, balões e bolinhas de gude.
Oui, et je dis, les ballons et les billes
Batalhas nas ruas da cidade
Les batailles dans les rues de la ville
Férias e piqueniques à beira-mar
Les vacances et les pique-niques au bord de l'eau
Os quartetos selvagens em uma bicicleta
Les équipés sauvages à quatre sur un vélo
Lembro-me, eu estava mais orgulhoso do que um lorde inglês.
Je m′souviens, j'étais plus fier qu'un lord anglais
Pela primeira vez, alguém me chamou de "senhor".
Tant pour la première fois, quelqu′un m′a appelé, "monsieur"
E eu me esqueci do futuro que estava se anunciando.
Et j'oubliais l′avenir qui grondait
O céu cinzento à minha frente, alguém me chamou de "senhor".
Le ciel gris devant moi, quelqu'un m′avait dit "monsieur"
E eu digo, os balões e as bolinhas de gude
Et je dis, les ballons et les billes
Os doces que foram dados às meninas
Les bonbons que l'on donnait aux filles
As brincadeiras e as travessuras acabaram.
C′est fini de faire le clown et les quatre cents coups
Senhor, amarre uma gravata no pescoço.
Monsieur, attachez-vous une cravate autour du cou
Sim, e eu digo, balões e bolinhas de gude.
Oui, et je dis, les ballons et les billes
Os doces que foram dados às meninas
Les bonbons que l'on donnait aux filles
Pronto, meu nariz está todo sujo de chocolate.
C'est fini, le nez barbouillé de chocolat
Caso contrário, você não terá, você não terá a glória.
Sinon vous n′aurez pas, vous n′aurez pas la gloire
Sim, e eu digo, balões e bolinhas de gude.
Oui, et je dis, les ballons et les billes
Os doces que foram dados às meninas
Les bonbons que l'on donnait aux filles
