Magnolias for Ever traducción al Portugués

Claude François

Traducir a

Sua filha está chorando à noite.
Your girl is crying in the night
Ela está errada ou está certa?
Is she wrong or is she right
Não há mais nada que eu possa fazer a respeito.
Je ne peux plus rien y faire
Sua garota está brilhando na noite.
Your girl is shining in the night
Queimando, queimando, queimando intensamente
Burning burning burning bright
Eu não sei mais o que fazer.
Je ne sais plus comment faire

Diga a ela que eu sou como ela.
Dites-lui que je suis comme elle
Eu ainda amo músicas
Que j′aime toujours les chansons
Quem fala de amor e andorinhas
Qui parlent d'amour et d′hirondelles
De tristeza, vento e calafrios
De chagrin, de vent et de frissons
Diga a ela que estou pensando nela.
Dites-lui que je pense à elle
Quando as pessoas falam comigo sobre magnólias
Quand on me parle de magnolias
Quando eu ouvir essa música nova
Quand j'entends ces musiques nouvelles
Que ressoam como os sons de uma batalha.
Qui résonnent comme des bruits de combats

Sua filha está chorando à noite.
Your girl is crying in the night
Ela está errada ou está certa?
Is she wrong or is she right
Não, eu não sei mais como fazer isso.
Non je ne sais plus comment faire

É tão forte que se quebra.
Elle est si forte qu'elle se brise
Ela era orgulhosa, ela era submissa
Elle était fière elle est soumise
Como um amor que se desapega
Comme un amour qui lâche prise
Aquilo que se quebra e não se dobra
Qui casse et ne plie pas

Você se parece com ele.
Tu lui ressembles
Quando ela treme
Quand elle tremble
E na sua voz
Et dans ta voix
Às vezes ouço
J′entends parfois
Um pouco da sua voz
Un peu sa voix
E ela se parece com você.
Et elle te ressemble
Quando ela treme
Quand elle tremble
Quando ela chora
Quand elle pleure
Ali, no coração
Là dans le cœur
Árvores em flor
Des arbres en fleurs

Diga a ela que estou com medo por ela.
Dites-lui que j′ai peur pour elle
Nos porões, quando está escuro.
Dans les sous-sols quand il fait noir
Quando eu ouvir essa música nova
Quand j'entends ces musiques nouvelles
De onde vem o desespero para clamar?
Où s′en vient crier le désespoir

Diga a ela que estou pensando nela.
Dites-lui que je pense à elle
Num vasto campo de magnólias
Dans un grand champ de magnolias
E se todas as flores são belas
Et que si toutes les fleurs sont belles
Eu costumo queimar meus dedos
Je me brûle souvent souvent les doigts

Centenas de magnólias
Des magnolias par centaines
Magnólias como antigamente
Des magnolias comme autrefois
Eu não sei mais o que fazer.
Je ne sais plus comment faire
As magnólias ainda estão lá.
Les magnolias sont toujours là

Ela se parece com todas as outras garotas.
Elle ressemble à toutes les filles
Quando eles gostam assim
Quand elles aiment comme ça
Sejam eles malvados ou tímidos.
Qu'elles soient méchantes ou timides
Violetas ou magnólias pobres
Pauvres violettes ou magnolias

Ela adora céus amplos e úmidos.
Elle aime les grands ciels humides
E os desertos onde faz frio
Et les déserts où il fait froid
Às vezes ela chora quando eu chego.
Parfois elle pleure quand j′arrive
E ela ri enquanto sai.
Et elle rit quand elle s'en va

Se você sair durante a tempestade
Si tu t′en vas dans la tempête
Se você sair, você a verá.
Si tu t'en vas tu la verras

Diga a ela que eu sou como ela.
Dites-lui que je suis comme elle
Eu ainda amo músicas
Que j'aime toujours les chansons
Quem fala de amor e andorinhas
Qui parlent d′amour et d′hirondelles
De tristeza, vento e calafrios
De chagrin, de vent et de frissons

Ver letras en otros idiomas

Desarrollado por musixmatch