Traducir a
Regarde-moi dans les yeux
Look into my eyes
Tu verras, ce que tu représentes pour moi
You will see, what you mean to me
Sonde ton cœur, sonde ton âme
Search your heart, search your soul
Quand tu me trouveras là-bas, tu ne chercheras plus
When you find me there, you′ll search no more
Tu ne peux pas me dire que ça ne vaut pas la peine d'essayer
You can't tell me it′s not worth trying for
Non, ne me dis pas que ça ne vaut pas la peine de mourir
No don't tell me it's not worth dying for
Tu sais que c'est vrai
You know it′s true
Tout ce que je fais
Everything I do
Je le fais pour toi
I do it for you
Regardez dans votre cœur et vous trouverez
Look in to your heart and you will find
Il n'y a rien à cacher
There is nothing there to hide
Prends-moi tel que je suis, prends ma vie
Take me as I am, take my life
Je donnerais tout, je sacrifierais
I would give it all, I would sacrifice
Tu ne peux pas me dire que ça ne vaut pas la peine de se battre
You can′t tell me it's not worth fighting for
Je ne peux pas m'en empêcher, je ne veux plus rien
I can′t help it, there's nothing I want more
Tu sais que c'est vrai
You know it′s true
Tout ce que je fais
Everything I do
Je le fais pour toi
I do it for you
Il n'y a pas d'amour, comme ton amour
There's no love, like your love
Et aucun autre ne me donne plus d'amour
And no other gives me more love
Il n'y a nulle part, sauf si tu es là
There′s nowhere, unless you're there
Tout le temps, tout le temps, ouais
All the time, all the way, yeah
Oh, tu ne peux pas me dire que ça ne vaut pas la peine d'essayer
Oh, you can't tell me it′s not worth trying for
Je ne peux pas m'en empêcher, je ne veux plus rien
I can′t help it, there's nothing I want more
Ouais, je me battrais pour toi, je mentirais pour toi
Yeah, I would fight for you, I′d lie for you
Marche sur le fil pour toi, oui, je mourrais pour toi
Walk the wire for you, yes I'd die for you
Tu sais que c'est vrai
You know it′s true
Tout ce que je fais
Everything I do
Oh, oh-oh, je le fais pour toi
Oh, oh-oh, I do for you
