Pack meine Sachen traducción al Francés

Clueso

Traducir a

Il y a une tombe sur la colline
Auf dem Hügel steht ein Grab
Je n'ai aucune idée de qui est mort ici
Keine Ahnung wer hier starb
Parfois
Manchmal
Restons ici et amusons-nous
Häng wir hier oben ab und toben rum
Une vue sur la ville
Ein Blick über die Stadt
Les chiens aboient dans le quartier
Hunde bellen in der Nachbarschaft
Nuit claire et chaude
Klare, warme Nacht
Un oiseau chante - Un oiseau fredonne
Ein Vogel singt, ein Vogel summt

Mon lit était déjà fait
Mein Bett war schon gemacht
Maintenant je suis alerte et bien éveillé
Jetzt bin ich munter und hellwach
J'y ai déjà pensé avant
Ich hat′s mir vorher schon gedacht
Je m'en doutais, mais je suis resté silencieux
Geahnt, doch ich blieb stumm
J'ai fui tout le bruit
Ich bin gefloh'n vor all dem Krach
Dans ma maison, sous mon toit
In mei′m Haus, unter mei'm Dach
Nuit claire et chaude
Klare, warme Nacht
Un oiseau chante - Un oiseau fredonne
Ein Vogel singt, ein Vogel summt

j'ai une idée
Ich hab' da ne Idee
Tu vas paniquer
Ihr werdet ausflippen

Fais mes valises et pars mon chemin
Pack′ meine Sachen und geh meinen Weg
Et ne reviens jamais
Und komm nie wieder
Je n'ai plus envie d'émeuter
Kein Bock mehr auf Krawall
je vais aller chanter mes chansons
Ich zieh los sing meine Lieder
L'amour est partout
Liebe gibt es überall

Quand ta patience est à bout, tu y vas
Platzt die Geduld kommt man in Fahrt
Le fil se casse et le feu s'enflamme
Der Faden reißt, Feuer entfacht
Personne ne fait attention à la bénédiction
Keiner gibt auf den Segen acht
D'abord, il pend de travers, puis il bascule.
Erst hängt er schief, dann kippt er um
Une maison où plus personne ne rit
Ein Haus in dem niemand mehr lacht
Félicitations, vous l'avez fait
Gratuliert ihr habt es geschafft
Courez à travers les éclats dans la nuit
Lauf durch die Scherben in die Nacht
Un oiseau chante - Un oiseau fredonne
Ein Vogel singt, ein Vogel summt

j'ai une idée
Ich hab′ da ne Idee
Tu vas paniquer
Ihr werdet ausflippen
Fais mes valises et pars mon chemin
Pack' meine Sachen und geh meinen Weg
j'ai une idée
Ich hab′ da ne Idee
Tu vas paniquer
Ihr werdet ausflippen

Fais mes valises et pars mon chemin
Pack' meine Sachen und geh meinen Weg
Et ne reviens jamais
Und komm nie wieder
Je n'ai plus envie d'émeuter
Kein Bock mehr auf Krawall
je vais aller chanter mes chansons
Ich zieh los sing meine Lieder
L'amour est partout
Liebe gibt es überall
L'amour partout, l'amour partout
Liebe überall, Liebe überall

L'amour partout, l'amour par-dessus tout
Liebe überall, Liebe über-a-a-a-all
Aaaa-tous, aaaa-tous, aa-tous
A-a-a-a-all, a-a-a-a-all, a-a-all
L'amour par-dessus-tout, aaa-tout (L'amour partout)
Liebe über-a-a-a-a-all, a-a-a-all (Liebe überall)
Aaaa-tout
A-a-a-a-all

Desarrollado por musixmatch