Traducir a
Eu nem quero pensar nisso
I don′t even wanna think about it
Por que todo mundo pensa que o dinheiro resolve seus problemas?
Why everybody think money solve they problems?
Não, você não pode comprar lealdade
No, you cannot buy loyalty
O que é perdoado nunca é esquecido
What's forgiven is never forgotten
Sim, ligue para meu joalheiro
Yeah, call my jeweler
Preciso daquela Jane simples, caixa e papéis, uh, sim
Need that plain jane, box and papers, uh, yeah
Querida, estes não são SI, novos estrangeiros para um test drive
Baby, these not SI′s, brand new foreign for a test drive
O jato não tem Wi-Fi, 50 mil só nas férias (uh, sim)
The jet ain't got no Wi-Fi, 50k just on vacation (uh, yeah)
Por que eles odeiam?
Why they hatin'?
Deixei essas vadias doentes, perguntando a elas mesmas, por que eu fiz isso
Got these bitches sick, askin′ they self, why I made it
Eu sou o mais odiado, mas o favorito de você, mano
I′m most hated, but ya nigga's favorite
Eu não posso lidar com os rótulos
I can′t deal with the labels
Mas eu fodo com o banco
But I fuck with the bank
Entre, preciso de duzentos e cinquenta em dinheiro só para colocar na minha corrente
Walk in, need two-fifty in cash just to put on my chain
O que diabos você achou?
What the fuck did you think?
Tudo isso ele diz, rah-rah merda
All this he say, rah-rah shit
Me levou direto para o cofre
Took me right to the safe
E eu encho minha bebida
And I fill up my drink
42 misturado com abacaxi
42 mixed with the pineapple
Porque eu gosto do gosto dessa merda
'Cause I like how that shit taste
Ooh, eles dizem que sou sexy
Ooh, they say I′m sexy
Estou jogando essas centenas, essa merda fica bagunçada
I'm throwin′ these hundreds, this shit get messy
Eu nunca poderia confiar em uma cadela
I could never trust a bitch
Fazendo donuts no chicote (sim)
Doin' donuts in the whip (yeah)
Isso não é nenhum Tesla
This ain't no Tesla
Entre, abençoe-os com minha presença, uh
Walk in bless ′em with my presence, uh
Querida, feliz Natal
Baby, Merry Christmas
Bolsos tão cheios quando manco preciso de muletas
Pockets so full when I limp I need crutches
Esse negócio do Backwood, vadia desses russos, uh, sim
This Backwood bussin′, bitch these Russians, uh, yeah
Sim Sim Sim
Yeah, yeah, yeah
Eles ficam tipo "Como você faz isso aí?"
They be like "How you do that there?"
Eles me perguntam, amor: "Como você é tão viral? Vejo você em todos os lugares"
They ask me baby, "How you so viral? I see you everywhere"
Sim, adoro como você usa suas tranças, elas copiam todo o seu cabelo
Yeah, love it how you wear your braids, they copy all your hair
Quando eu saí, vadia, você nem estava lá
When I popped out, bitch you wasn't even there
Ah, sim
Uh, yeah
"Como você lida com o ódio?"
"How you deal with the hate?"
Eu não dou a mínima, eu não me importo
I don′t give a fuck, I don't care
Sim, vadia, me passe a garrafa
Yeah, bitch pass me the bottle
Suba em um carro novo
Pull up in new auto
Estou sentado muito bonito, estou bebendo moscato
I′m sittin' real pretty, I′m sippin' moscato
Ligo para o vado e digo que precisamos de dois por seis
I call up the vado, tell him we need that two for six
E vamos vê-lo amanhã
And we'll see him tomorrow
Sim, saltei de um jato e pousei em Chicago
Yeah, I hopped off a jet and I land in Chicago
Essas vadias estão roubando meus ganhos como meu mano Harlow
These bitches be jackin′ my swag like my nigga Harlow
Eles querem me contratar para um show e eu digo a eles para ligarem para o Cairo
They wanna book me for a show and I tell them call Cairo
Sim, vadia, estou indo bem, ganho dinheiro como Fargo
Yeah, bitch I′m doing well, I get money like Fargo
Sim, ligue para meu joalheiro
Yeah, call my jeweler
Preciso daquela Jane simples, caixa e papéis, uh, sim
Need that plain jane, box and papers, uh, yeah
Querida, isso não é da SI, novo estrangeiro para um test drive
Baby this not SI's, brand new foreign for a test drive
O jato não tem Wi-Fi, 50 mil só nas férias (uh, sim)
The jet ain′t got no Wi-Fi, 50k just on vacation (uh, yeah)
Por que eles odeiam?
Why they hatin'?
Deixei essas vadias doentes, perguntando a elas mesmas, por que eu fiz isso
Got these bitches sick, askin′ they self, why I made it
Eu sou o mais odiado, mas o favorito de você, mano
I'm most hated, but ya nigga′s favorite
Eu não posso lidar com os rótulos
I can't deal with the labels
Mas eu fodo com o banco
But I fuck with the bank
Entre, preciso de duzentos e cinquenta em dinheiro só para colocar na minha corrente
Walk in, need two-fifty in cash just to put on my chain
O que diabos você achou?
What the fuck did you think?
Tudo isso ele diz, rah-rah merda
All this he say, rah-rah shit
Me levou direto para o cofre
Took me right to the safe
E eu encho minha bebida
And I fill up my drink
42 misturado com abacaxi
42 mixed with the pineapple
Porque eu gosto do gosto dessa merda
'Cause I like how that shit taste
