No More Parties traducción al Francés

Coi Leray

Traducir a

Ouais
Yeah
Ils veulent manger dans mon assiette
They wan′ eat off my plate
Ils veulent me manger
They wanna eat off me
Quand j'ai eu ma vision tu ne pouvais pas la voir
When I had my vision, you couldn't see it

Je pars pour de meilleures choses
I′m off to better things
Je ne fais que de la merde qui va me faire m'élever
I'm only doing shit that's gonna make me elevate
Je ne veux que des gens autour de moi qui me rendront meilleur
Only want people around that′s gonna make me better
Salope, tire-toi dans ce mhm
Bitch, pull up in that mhm
C'est tellement, ooh, mhm
It′s so, ooh, mhm
Ils demandent comment j'obtiens ça ooh
They ask how I get that, ooh

Je suis trop occupé à récupérer cet argent, à compter ce cheddar
I'm too busy getting this money, counting this cheddar
Mon papa m'a laissé tomber mais je te promets que je ne lâcherai pas
My daddy let me down, but I promise you I won′t let up
Je veux dire baise cet homme mais cette merde ne me rendra pas meilleur
I wanna say fuck that man, but this shit won't make me better
Moi et mon frère continuons de bosser en ce moment parce qu'il n'a pas reçu cette lettre
Me and my brother still beefin′ right now 'cause he ain′t get that letter

Engourdi par la douleur
Numb to the pain
Ouais, et je suis comme, ouais
Yeah, and I'm like, yeah
Fuck tout le monde, je ne peux faire confiance à personne
Fuck everybody, I can't trust nobody
Je n'essaie même pas vraiment de faire la fête
I ain′t even really tryna party
Ne m'invite à aucune fête
Don′t invite me to no party

Salope, tire-toi dans ce mhm
Bitch, pull-up in that mhm
C'est tellement, ooh, mhm
It's so, ooh, mhm
Ils demandent comment j'obtiens ça ooh
They ask how I get that, ooh
Je suis un arnaqueur, bébé (ouais)
I′m a hustler, baby (yeah)
Tu ne dois pas me connaître, bébé
You must not know me, baby

Je pars pour de meilleures choses
I'm off to better things
Je ne fais que de la merde qui va me faire m'élever
I′m only doing shit that's gonna make me elevate
Je ne veux que des gens autour de moi qui me rendront meilleur
Only want people around that′s gonna make me better
Salope, tire-toi dans ce mhm
Bitch, pull-up in that mhm
C'est tellement, ooh, mhm
It's so, ooh, mhm
Ils demandent comment j'obtiens ça ooh
They ask how I get that, ooh

Ca-ca-ca-ne peut pas s'inquiéter, personne ne doit s'inquiéter de mes affaires
Ca-ca-ca-can't worry ′bout nobody gotta worry about my business
N'amène pas ces négros autour de moi, je ne connais pas leurs intentions
Don′t bring them niggas around me I don't know they intentions
Je ne veux pas tomber amoureux parce que ces petits négros trébuchent
Don′t wanna fall In love 'cause these lil niggas trippin′
C'est pourquoi je reste à l'écart, je dois m'assurer de garder mes distances
That's why I stay out the way gotta make sure I keep my distance

Pourquoi veulent-ils me détester ?
Why they wanna hate me?
Cette merde de fou
This shit crazy
Elle est folle que j'ai pris son négro, ooh
She mad I took her nigga, ooh
C'est mon bussit bébé, ooh, ouais
That′s my bussit baby, ooh, yeah
Tu ne dois pas me connaître, bébé
You must not know me, baby
Héhéhé
Hehehe

Je pars pour de meilleures choses
I'm off to better things
Je ne fais que de la merde qui va me faire m'élever
I'm only doing shit that′s gonna make me elevate
Je ne veux que des gens autour de moi qui me rendront meilleur
Only want people around that′s gonna make me better
Salope, tire-toi dans ce mhm
Bitch, pull-up in that mhm
C'est tellement, ooh, mhm
It's so, ooh, mhm
Ils demandent comment j'obtiens ça ooh
They ask how I get that ooh

Salope, tire-toi dans ce mhm
Bitch, pull-up in that mhm
C'est tellement, ooh, mhm
It′s so, ooh, mhm
Ils demandent comment j'obtiens ça ooh
They ask how I get that, ooh

Desarrollado por musixmatch