Traducir a
Mon frère vient de sortir de prison et il se porte bien.
My brother just got outta jail, and he doin′ well
Libère mon n- qui est verrouillé
Free my n- that's locked
Ouais, il est enfermé dans la boîte, il n'est pas allé très loin
Yeah, he locked up in the box, he ain′t make it too far
Il est allé tirer sur tous ses adversaires.
Went and shot up all his opps
Un autre pote est en fuite, mais il n'est pas allé très loin
Other homie on the run, but he ain't make it too far
Ouais, il a tiré deux fois
Yeah, he shot two times
Il fuyait les flics et il a sauté dans sa voiture de fuite.
He runnin' from the cops, and he hopped up in his getaway car
Il a dit que son n- avait changé de camp
Said his n- switched sides
Il ne sait pas à qui faire confiance, maintenant il n'y a plus que lui et son AR
He don′t know who to trust, now it′s only him and his AR
Ouais, il glissait
Yeah, he was slidin'
Transformé en criminel, il ne peut désormais plus voyager vers les îles
Turned into a felon, now he can′t take trips to islands
Il doit nourrir sa petite maman, elle est à la maison, le bébé pleure
Gotta feed his baby mama, she at home, the baby cryin'
Il n'en peut plus, tous ses amis sont en train de mourir.
He can′t take it no more, all his friends out here dyin'
Ce petit garçon vient d'avoir 18 ans
That lil′ boy just turned 18
Ne prends pas mon autre moitié, je préfère que tu me prennes
Don't take my other half, I'd rather you take me
Ouais, ce garçon était un tireur avant de commencer à sortir avec des filles.
Yeah, that boy was a shooter before he start datin′
Il veut sortir de cette vie, je jure que c'est tellement fou, ouais
He want out this life, swear this s- is so crazy, yeah
Libère mon n- qui est verrouillé (qui est verrouillé)
Free my n- that′s locked (that's locked)
Ouais, il est enfermé dans la boîte, il n'est pas allé très loin (loin, très loin)
Yeah, he locked up in the box, he ain′t make it too far (far, far)
Il est allé tirer sur tous ses adversaires (shoot-pow)
Went and shot up all his opps (shoot-pow)
Un autre pote est en fuite, mais il n'est pas allé très loin (loin, très loin)
Other homie on the run, but he ain't make it too far (far, far)
Ouais, il a tiré deux fois
Yeah, he shot two times
Il fuyait les flics et il a sauté dans sa voiture de fuite.
He runnin′ from the cops, and he hopped up in his getaway car
Il a dit que son n- avait changé de camp
Said his n- switched sides
Il ne sait pas à qui faire confiance, maintenant il n'y a plus que lui et son AR
He don't know who to trust, now it′s only him and his AR
Ouais, ouais, libère mon n- Atkins
Yeah, yeah, free my n- Atkins
Moi et Ceemo ici et on s'éclate
Me and Ceemo out here and we spazzin'
Big Crip n- tiens le cliquet, j'ai de l'argent dans le matelas
Big Crip n- hold the ratchet, got money in the mattress
Te dire Va te faire foutre en pleine face avec passion
Tell you, "F- you" in your face with a passion
Tout ça dans mes affaires, qui demande ?
All up in my business, who askin'?
Ces bottes Prada sont superbes dans les Aspens
These Prada boots look good up in the Aspens
La salope la plus stylée, ouais, je suis à la dernière mode
Flyest b-, yeah, I cop the latest fashion
Quelques-uns de mes n- sont partis de rien
Couple of my n- came from nothin′
J'ai retourné quelques briques, je n'ai rien transformé en quelque chose, oh ouais
Flipped a couple bricks, turned nothin′ into somethin', oh-yeah
Libère mon n- qui est verrouillé (qui est verrouillé)
Free my n- that′s locked (that's locked)
Ouais, il est enfermé dans la boîte, il n'est pas allé très loin (loin, très loin)
Yeah, he locked up in the box, he ain′t make it too far (far,far)
Il est allé tirer sur tous ses adversaires (shoot-pow)
Went and shot up all his opps (shoot, pow)
Un autre pote est en fuite, mais il n'est pas allé très loin (loin, très loin)
Other homie on the run, but he ain't make it too far (far, far)
Ouais, il a tiré deux fois
Yeah, he shot two times
Il fuyait les flics et il a sauté dans sa voiture de fuite.
He runnin′ from the cops, and he hopped up in his getaway car
Il a dit que son n- avait changé de camp
Said his n- switched sides
Il ne sait pas à qui faire confiance, maintenant il n'y a plus que lui et son AR
He don't know who to trust, now it's only him and his AR
Libère mon n- (libère tous mes n-)
Free my n- (free all my n-)
C'est juste moi et mon n-, ouais-ouais (libérez tous mes n-)
It′s just me and my n-, yeah-yeah (free all of my n-)
Libère mon n- (libère tous mes n-)
Free my n- (free all my n-)
Ouais, fais-le pour ceux qui ne sont pas là (libère tous mes n-)
Yeah, do it for the ones that′s not here (free all of my n-)
Libère mon n- (libère tous mes n-)
Free my n- (free all my n-)
C'est juste moi et mon n-, ouais-ouais (libérez tous mes n-)
It's just me and my n-, yeah-yeah (free all of my n-)
Libère mon n- (libère tous mes n-)
Free my n- (free all my n-)
Ouais, fais-le pour ceux qui ne sont pas là
Yeah, do it for the ones that′s not here
