Uptop traducción al Francés

Coi Leray

Traducir a

Merde, bah, bah, bah, bah (Ouais)
Damn, bah, bah, bah, bah (Yeah)
Je pourrais juste, je pourrais juste (En haut, en haut), je pourrais juste enlever le haut
I just might, I just might (Up top, up top), I just might take off the top
Tout
Everything

Je pourrais juste prendre ton petit négro
I just might take your lil′ nigga
Je lui ai dit "viens, pas de photos"
I told him "come over, no pictures"
Il a dit "Puis-je venir avec toi?" (Non)
He said "can I come and get with ya?" (Nah)
J'emmerde cette merde d'amour, j'essaye de devenir plus riche
Fuck the love shit, I'm tryna get richer
J'ai eu un rhume, mec, je jure que ma merde est encore plus malade
Had the cold, man, I swear my shit sicker
Lancez-le alors que je viens de prendre l'alcool
Run it up as I just hit the liquor
Ouais, je viens d'appeler son téléphone, je lui ai dit "Je serai dehors dans neuf minutes"
Yeah I just called his phone, I told him "I′ll be outside in nine minutes"
C'est mon frère qui rentre à la maison, je dois retourner le paquet et le mettre à deux chiffres
That's my brother quite comin' home, gotta flip the pack and make it double digits
Je dois d'abord faire un petit arrêt au stand, prendre une peluche au bois, le cookie est une merde contondante.
First I gotta make a little pit stop, grab a wood-stuffed, cookie′s a shit blunt
Puis je me lance dans la merde, bon sang ouais, je vais te montrer à quel point c'est une petite cascade de salope.
Then I pull of in the shit, hell yeah I′ma show you how a lil' bitch stunt

Les salopes complotent vraiment en secret et tout va bien
Bitches really plottin′ on the low and it's alright
Je dois ranger mes diamants parce qu'ils les ont aveuglés, non ?
Gotta tuck my diamonds ′cause they blinded by this, right?
J'ai écrit ça dans le noir, bientôt ça se révèle
Wrote this in the dark, soon it comes to light
Les gens s'en prennent à moi quand ils disent qu'ils allaient rouler
People switch up on me when they say they was gon' ride
Les salopes complotent vraiment en secret et tout va bien
Bitches really plottin′ on the low and it's alright
Je dois ranger mes diamants parce qu'ils les ont aveuglés, non ?
Gotta tuck my diamonds 'cause they blinded by this, right?
J'ai écrit ça dans le noir, bientôt ça se révèle
Wrote this in the dark, soon it comes to light
Les gens s'en prennent à moi quand ils disent qu'ils allaient rouler
People switch up on me when they say they was gon′ ride

Ouais, je vais continuer à gagner
Yeah I′ma keep winnin'
Je prie Dieu pendant que je continue de pécher
I pray to God as I keep sinnin′
Je vais bien, tant que j'ai mon peuple avec moi
I'ma be alright, as long as I got my people with me
Et bon sang ouais, les gens m'aiment
And hell yeah, the people dig me
Je vais rester éveillé, ne jamais le garder 50
I′ma stay woke, never keep it 50
Vous détestez les négros, vous êtes fauché
You hatin' ass niggas is broke
Vous êtes des négros idiots, c'est une blague
You goofy ass niggas a joke
S'il te plaît, raccroche mon téléphone
Please get off my phone
Je ne veux pas de cadeaux, je ne fais pas de faveurs, je vais te dire par où j'ai commencé
I don′t want no handouts, I don't do favors, I'ma tell you where I started
Salope, une partie de mon dos, moi et mes négros sortons, puis on devient attardés
Bitch, part of my back, me and my niggas pop out, then we go retarded

Ouais, quelle surprise
Yeah, what a suprise
Ouais, ouvre les yeux
Yeah, open your eyes
Je suis venu avec mes gars, ouais
Came up with my guys, yeah
Ta chienne te dit des mensonges
Your bitch tellin′ you lies
Toute la journée en route
All day on the way
Ouais, je sais où tu restes
Yeah, I know where you stay

Roulez en changeant de voie
Ride around switchin′ lanes
Pendant que mon frère roule, il connaît le truc, ouais
While my brother rollin', he know the thing, yeah
J'ai une mission à faire
I gotta mission to go
Je prends ma nourriture sur le pouce, parce que
I get my food on the go, ′cause
Je dois reprendre la route
I gotta get back on the road
Je suis sur le point de m'allumer avant un spectacle, ouais
'Bout to get lit ′fore a show, yeah

Les salopes complotent vraiment en secret et tout va bien
Bitches really plottin' on the low and it′s alright
Je dois ranger mes diamants parce qu'ils les ont aveuglés, non ?
Gotta tuck my diamonds 'cause they blinded by this, right?
J'ai écrit ça dans le noir, bientôt ça se révèle
Wrote this in the dark, soon it comes to light
Les gens s'en prennent à moi quand ils disent qu'ils allaient rouler
People switch up on me when they say they was gon' ride
Les salopes complotent vraiment en secret et tout va bien
Bitches really plottin′ on the low and it′s alright
Je dois ranger mes diamants parce qu'ils les ont aveuglés, non ?
Gotta tuck my diamonds 'cause they blinded by this, right?
J'ai écrit ça dans le noir, bientôt ça se révèle
Wrote this in the dark, soon it comes to light
Les gens s'en prennent à moi quand ils disent qu'ils allaient rouler
People switch up on me when they say they was gon′ ride

Desarrollado por musixmatch

Letras populares de Coi Leray