Traducir a
La nuit, ils allaient marcher jusqu'au lever du jour
At night, they would go walking ′til the breaking of the day
Le matin est pour dormir
The morning is for sleepin'
À travers les rues sombres, ils vont chercher à voir Dieu à leur manière
Through the dark streets, they go searching to see God in their own way
Garde la nuit pour tes pleurs
Save the night time for your weeping
Tes pleurs
Your weeping
Chante la, la, la, la, la, la
Singing la-la-la-la-la-la-lay
Et la nuit se pose sur Londres
And the night over London lay
Alors nous sommes descendus à la rivière où les fantômes victoriens prient
So we rode down to the river where Victorian ghosts pray
Pour que leurs malédictions soient rompues
For their curses to be broken
Nous allons errer sous les arches où sont les sorcières, et elles disent
We go wandering ′neath the arches where the witches are, and they say
Il y a des villes fantômes dans l'océan
"There are ghost towns in the ocean"
L'océan
The ocean
Chante la, la, la, la, la, la
Singing la-la-la-la-la-la-lay
Et la nuit se pose sur Londres
And the night over London lay
Dieu est dans les maisons, et Dieu est dans ma tête
God is in the houses, and God is in my head
Et tous les cimetières de Londres
And all the cemeteries of London
Je vois Dieu venir dans mon jardin, mais je ne sais pas ce qu'il a dit
I see God come in my garden, but I don't know what He said
Car mon coeur n'était pas ouvert
For my heart, it wasn't open
Pas ouvert
Not open
Chante la, la, la, la, la, la
Singing la-la-la-la-la-la-lay
Et la nuit se pose sur Londres
And the night over London lay
Chante la, la, la, la, la, la
Singing la-la-la-la-la-la-lay
Il n'y a pas de lumière sur Londres aujourd'hui
There′s no light over London today
