Traducir a
Qu'allons-nous faire dans ce monde ?
What in the world are we going to do?
Regarder ce que chacun est en train de traverser
Look at what everybody′s going through
Quel genre de monde veux-tu que ce soit ?
What kind of world do you want it to be?
Suis-je le futur ou le passé ?
Am I the future or the history?
Car tout le monde fait mal, tout le monde pleure
'Cause everyone hurts, everyone cries
On se raconte tous genres de mensonges
Everyone tells each other all kinds of lies
Tout le monde tombe, tout le monde rêve et doute
Everyone falls, everybody dreams and doubts
Doit continuer à dancer quand les lumières s'éteignent
Got to keep dancing when the lights go out
Comment dans le monde je vais voir?
How in the world I am going to see?
Toi comme mon frère, pas mon ennemi
You as my brother, not my enemy
Car tout le monde fait mal, tout le monde pleure
′Cause everyone hurts, everyone cries
Tout le monde voit de la couleur dans les yeux de l'autre
Everyone sees color in each other's eyes
Tout le monde aime, tout le monde se fait arracher le cœur
Everyone loves, everybody gets their hearts ripped out
Doit continuer à dancer quand les lumières s'éteignent
Got to keep dancing when the lights go out
Je vais continuer à danser quand les lumières s'éteindront
Gonna keep dancing when the lights go out
Tenez bon pour la vie de tous les jours
Hold tight for everyday life
Tenez bon pour la vie de tous les jours
Hold tight for everyday life
Mais à la première lueur, ouvre grand mes bras
But at first light, throw my arms out open wide
Alléluia, alléluia
Hallelujah, hallelujah
Allélui, allé-alléluia
Hallelu, halle-hallelujah
Alléluia, alléluia
Hallelujah, hallelujah
Allélui, allé-alléluia
Hallelu, halle-hallelujah
