Swallowed in the Sea traducción al Portugués

Coldplay

Traducir a

Você derrubou uma árvore para mim e a trouxe de volta para mim.
You cut me down a tree and brought it back to me
E foi isso que me fez perceber onde eu estava errando.
And that′s what made me see where I was going wrong
Você me colocou numa prateleira e me guardou só para você.
You put me on a shelf and kept me for yourself
Só posso culpar a mim mesmo, você só pode me culpar.
I can only blame myself, you can only blame me

E eu poderia escrever uma música com cem milhas de comprimento.
And I could write a song a hundred miles long
Pois bem, é aí que eu pertenço e você pertence a mim.
Well, that's where I belong and you belong with me
E eu poderia anotar ou espalhar por aí.
And I could write it down or spread it all around
Se perder e depois ser encontrado ou engolido pelo mar.
Get lost and then get found or swallowed in the sea

Você me colocou numa situação delicada e me deixou na mão.
You put me on the line and hung me out to dry
E querida, foi então que decidi ir te ver.
And darling that′s when I decided to go see you
Você me reduziu ao meu tamanho e abriu meus olhos.
You cut me down to size and opened up my eyes
Me fez perceber o que eu não conseguia ver.
Made me realize what I could not see

E eu poderia escrever um livro.
And I could write a book
Aquela que, dirão, abalou o mundo e depois levou...
The one they'll say that shook the world and then it took
Isso me tirou de lá.
It took it back from me
E eu poderia anotar ou espalhar por aí.
And I could write it down or spread it all around
Se perder e depois ser encontrado
Get lost and then get found
E você voltará para mim, não engolido pelo mar.
And you'll come back to me, not swallowed in the sea

Bem, eu poderia escrever uma música com cem milhas de comprimento.
Well, I could write a song a hundred miles long
Pois bem, é aí que eu pertenço e você pertence a mim.
Well, that′s where I belong and you belong with me
As ruas por onde você caminha têm mil casas de comprimento.
The streets you′re walking on, a thousand houses long
Pois bem, é aí que eu pertenço e você pertence a mim.
Well, that's where I belong and you belong with me
Oh, de que adianta viver sem nada mais para dar?
Oh, what good is it to live with nothing left to give
Esquecer, mas não perdoar; não amar tudo o que se vê.
Forget but not forgive, not loving all you see

Todas as ruas por onde você caminha, com mil casas de comprimento.
All the streets you′re walking on, a thousand houses long
Pois bem, é aí que eu pertenço e você pertence a mim.
Well that's where I belong and you belong with me
Não engolido pelo mar
Not swallowed in the sea

Você pertence a mim
You belong with me
Não engolido pelo mar
Not swallowed in the sea
Sim, você pertence a mim.
Yeah, you belong with me
Não engolido pelo mar
Not swallowed in the sea

Desarrollado por musixmatch