Traducir a
oh non, je vois
Oh no, I see
Une toile d'araignée, je m'y suis emmêlé
A spider web is tangled up with me
Et j'ai perdu la tête
And I lost my head
La pensée de toutes ces choses stupides que j'ai dites
The thought of all the stupid things I′d said
Oh non, c'est quoi ça?
Oh no, what's this?
Une toile d'araignée, et je suis pris au milieu
A spider web, and I′m caught in the middle
Donc j'ai courru
So I turned to run
La pensée de toutes ces choses stupides que j'ai faites
The thought of all the stupid things I'd done
Et je n'ai jamais voulu te causer du tort
And I never meant to cause you trouble
Je n'ai jamais voulu te faire du mal
I never meant to do you wrong
Moi, bien si je t'ai déjà causé des ennuis
I, well, if I ever caused you trouble
Oh non, je n'ai jamais voulu te blesser
And oh no, I never meant to do you harm
oh non, je vois
Oh no, I see
Une toile d'araignée et c'est moi dans le milieu
A spider web and it's me in the middle
Alors je me roule et retourne
So I twist and turn
Mais je suis ici dans ma petite bulle
But here am I in my little bubble?
Chantant, je n'ai jamais voulu te causer du tort
Singing out, I never meant to cause you trouble
Je n'ai jamais voulu te faire du mal
I never meant to do you wrong
Moi, bien si je t'ai déjà causé des ennuis
I, well, if I ever caused you trouble
Oh non, je n'ai jamais voulu te blesser
Oh no, I never meant to do you harm
Ils m'ont tissé une toile
They spun a web for me
Ils m'ont tissé une toile
They spun a web for me
Ils m'ont tissé une toile
They spun a web for me
