Traducir a
Oh matin
Oh, morning
Vient crever
Come bursting
Les nuages amen
The clouds amen
Lève ce volet, me laisse voir à nouveau
Lift off this blindfold, let me see again
Ramène l'eau sur laquelle vos navires voguent
Bring back the water that your ships roll in
Dans mon coeur elle a laissé un trou
In my heart she left a hole
La corde raide sur laquelle je marche tangue et attache
The tightrope that I′m walking just sways and ties
Le diable alors qu'il parle avec ces yeux d'ange
The devil as he's talking with those angel′s eyes
Et je veux juste être là quand la foudre frappera
And I just want to be there when the lightning strikes
Et que les saints se mettront en marche
And the saints go marching in
Et chante
And sing
Ralentis
Slow it down
À travers le chaos alors qu'il tourbillonne
Through chaos as it swirls
C'est nous contre le monde
It's us against the world
Comme une rivière à une goutte de pluie
Like a river to a raindrop
J'ai perdu un ami
I lost a friend
Mon saoul et téméraire Daniel dans une fosse aux lions
My drunken hazard Daniel in a lion's den
Et ce soir je sais qu'on va remettre ça
And tonight I know it all has to begin again
Donc quoi que tu fasse, n'abandonne pas
So whatever you do, don′t let go
Et si on pouvait flotter loin
And if we could float away
Voler jusqu'à la surface
Fly up to the surface
Et juste tout recommencer
And just start again
Décoller avant les ennuis
Lift off before trouble
Nous érode juste dans la pluie
Just erodes us in the rain
Nous érode juste dans la pluie
Just erodes us in the rain
Nous érode juste
Just erodes us
Et voit les roses dans la pluie, qui disent
And see roses in the rain, saying
Ralentis
Slow it down
Ralentis
Slow it down
À travers le chaos alors qu'il tourbillonne
Through chaos as it swirls
C'est nous contre le monde
It′s us against the world
À travers le chaos alors qu'il tourbillonne
Through chaos as it swirls
C'est nous contre le monde
It's us against the world
