Traducir a
Prince Ivan Varankov was once a millionaire
Fürst Iwan Warankoff war einst ein Millionär
"Hey", said Prince Varankov, "That was long ago"
"Hei", sprach Fürst Warankoff, "das ist schon lange her"
His friend said "Oh, my lord, I know a bar"
Sein Freund sprach: "Oh, mein Fürst, heut weiß ich ein Lokal
"Which will make you feel like you once did"
Wo du dich fühlen wirst wie anno dazumal"
(…)
Hei, dort tanzt als Star
(…)
Sonja in der Bar, hei, hei, hei
(…)
Wenn die Sonja russisch tanzt, ist man gleich verliebt
When that russian Sonja dances, you immediately fall in love
Weil es keine schön′re Frau, als die Sonja gibt
Because there is no woman more beautiful than Sonja
Ja, wenn die Sonja russisch tanzt, fühlt man ihre Glut
Yes, When that russian Sonja dances, you feel her ardour
Wolga, Wodka, Kaukasus liegen ihr im Blut
Volga, Vodka, Caucasus, all inside her blood
(…)
Even Vladmir, The old clumsy fool
Sogar der Vladimir, das alte Trampeltier
He puts down his vodka just to look at her
Er lässt den Wodka steh'n, nur um sie anzuseh′n
Ha! Ha! Ha! When that russian Sonka dances, the whole place shouts
Ha, ha, ha, wenn die Sonja russisch tanzt, schreit der ganze Saal
Sonja, Sonja, Sonja, Sonja, Sonja, Do it one more time!
Sonja, Sonja, Sonja, Sonja, Sonja, noch einmal
When that russian Sonja dances, you immediately fall in love
Wenn die Sonja russisch tanzt, ist man gleich verliebt
Because there is no woman more beautiful than Sonja
Weil es keine schön're Frau, als die Sonja gibt
Yes, When that russian Sonja dances, you feel her ardour
Wenn die Sonja russisch tanzt, fühlt man ihre Glut
Volga, Vodka, Caucasus, all inside her blood
Wolga, Wodka, Kaukasus liegen ihr im Blut
Even Vladimir is crazy about her
Sogar der Vladimir ist ganz verrückt nach ihr
He puts down his vodka just to look at her
Er lässt den Wodka steh'n, nur um sie anzuseh′n
When that russian Sonka dances, the whole place shouts
Wenn die Sonja russisch tanzt, brüllt der ganze Saal
Sonja, Sonja, Sonja, Sonja, Sonja, Do it one more time!
Sonja, Sonja, Sonja, Sonja, Sonja, noch einmal
(…)
Звонок. Что за шум? Я пошёл на крик
(…)
Я люблю, но я умру за улыбку твою
(…)
Я люблю, но я умру за улыбку твою
(…)
Звонок. Что за шум? Я пошёл на крик
(…)
Я люблю, но я умру за улыбку твою
(…)
Sogar der Vladimir ist ganz verrückt nach ihr
(…)
Er lässt die Wodkaflasche steh′n, nur um die Sonja anzuseh'n
(…)
Jaa
(…)
Wenn die Sonja russisch tanzt, brüllt der ganze Saal
(…)
Sonja, Sonja, Sonja, Sonja, Sonja, noch einmal, hei!
Even Vladimir is crazy about her
(…)
When that russian Sonka dances, the whole place shouts
(…)
Sonja, Sonja, Sonja, Sonja, Sonja, Do it one more time!
(…)
