Little League traducción al Francés

Conan Gray

Traducir a

Te souviens-tu de l'époque où nous habitions dans notre vieux quartier ?
Do you remember days on our old block?
On embête nos voisins qui ont appelé la police.
Messing with our neighbors who called the cops
J'aurais juré que toi et moi
Coulda swore that you and me
Il pourrait s'en tirer avec n'importe quoi
Could get away with anything

On restait allongés dans l'herbe toute la journée à discuter.
We′d lay on the grass all day talking
Parce qu'on a séché les cours en douce quand personne ne nous regardait.
'Cause we snuck out of class when no one was watching
Je me souviens de toi et moi
I remember you and me
Oui, je me souviens de tout.
Yeah, I remember everything

Mais ces derniers temps, je me sens bizarre.
But lately I′ve been feeling strange
Et tout le monde me dit de me comporter comme une personne de mon âge.
And everybody's telling me to act my age
Je n'aurais jamais cru que tout ce que j'avais puisse disparaître.
I never thought that everything I had would fade away

Quand nous étions plus jeunes
When we were younger
Nous ne savions pas comment cela se passerait.
We didn't know how it would be
Nous étions les insensés, les sauvages, les libres
We were the dumb, the wild, the free
Petite ligue
Little league
Et quand nous étions plus jeunes
And when we were younger
Nous portions nos cœurs à découvert.
We wore our hearts right on our sleeves
Pourquoi avons-nous dû partir ?
Why did we ever have to leave?
Petite ligue
Little league

Pourrais-je avoir un retour en arrière ?
Could I get a rewind?
Avoir une autre chance, remonter le temps
Get another chance, take it back in time
Parce que je ne sais pas quoi faire
′Cause I don′t know what to do
Avec tout ce que je traverse
With everything I'm going through

Et où sont passés tous mes amis ?
And where did all my friends go?
Debout dans notre rue, mais personne à la maison
Standing on our street but nobody′s home
Nous avions juré de ne jamais déménager
Swore we'd never move away
Mais maintenant, je roule à 95 sur l'autoroute.
But now I′m going ninety five on the interstate

Parce que ces derniers temps, je me sens bizarre.
'Cause lately I′ve been feeling strange
Et tout le monde me dit de me comporter comme une personne de mon âge.
And everybody's telling me to act my age
Je n'aurais jamais cru que tout ce que j'avais puisse disparaître.
I never thought that everything I had would fade away

Quand nous étions plus jeunes
When we were younger
Nous ne savions pas comment cela se passerait.
We didn't know how it would be
Nous étions les insensés, les sauvages, les libres
We were the dumb, the wild, the free
Petite ligue
Little league
Et quand nous étions plus jeunes
And when we were younger
Nous portions nos cœurs à découvert.
We wore our hearts right on our sleeves
Pourquoi avons-nous dû partir ?
Why did we ever have to leave?
Petite ligue
Little league

J'aurais aimé être plus jeune (j'étais plus jeune)
I wish I was younger (I was younger)
J'aurais aimé être plus jeune (j'étais plus jeune)
I wish I was younger (I was younger)

Quand nous étions plus jeunes
When we were younger
Nous ne savions pas comment cela se passerait.
We didn′t know how it would be
Nous étions les insensés, les sauvages, les libres
We were the dumb, the wild, the free
Petite ligue
Little league
Et quand nous étions plus jeunes
And when were younger
Nous portions nos cœurs à découvert.
We wore our hearts right on our sleeves
Pourquoi avons-nous dû partir ?
Why did we ever had to leave?
Petite ligue
Little league

Desarrollado por musixmatch