Traducir a
Vamos voltar para a noite de verão
Let′s go back to the summer night
Quando nossos olhos se encontraram, é como uma fala de filme
When we met eyes, it's like a movie line
Beijando debaixo das luzes da cidade
Kissin′ underneath the city lights
Mas agora você está nos braços de outro cara
But now you're laying in another guy's arms
Porque eu já parti
′Cause I′m all gone
Mas quando você olha nos olhos dele
But when you look in his eyes
Você pensa nos meus?
Do you think of mine?
E quando você olha aquele sorriso
And when you look at that smile
Eu passo pela tua mente?
Do I cross your mind?
Eu sei que na tua cabeça
I know in your head
Você me vê em vez dele
You see me instead
Pois ele se parece muito comigo naquela época
'Cause he looks a lot like I did back then
Querida, não minta
Baby don′t lie
Ele é apenas um sósia
He's just a lookalike
Não posso refazer o que já está feito
Can′t redo what's already done
Não posso competir pois já venci
Can′t compete 'cause I've already won
Dizendo dessa vez, "é realmente amor "
Sayin′ this time, "It′s really love"
Mas querida, você não está enganando a ninguém
But honey, you're not fooling anyone
Não sabe que já estamos terminados?
Don′t you know we're done?
Mas quando você olha nos olhos dele
But when you look in his eyes
Você pensa nos meus?
Do you think of mine?
E quando você olha aquele sorriso
And when you look at that smile
Eu passo pela tua mente?
Do I cross your mind?
Eu sei que na tua cabeça
I know in your head
Você me vê em vez dele
You see me instead
Pois ele se parece muito comigo naquela época
′Cause he looks a lot like I did back then
Querida, não minta
Baby don't lie
Ele é apenas um sósia
He′s just a lookalike
E eu vou admitir que às vezes, talvez
And I'll admit that I sometimes, maybe, might
Penso em você à noite, bem, quase toda noite
Think about you at night, well, almost every night
Não importa o quanto eu tente esconder
No matter how I try to hide
E te apagar da minha mente
And erase you from my mind
Estou louco
I'm dying
Para achar uma sósia
To find a lookalike
Pois quando você olha nos olhos dele
′Cause when you look in his eyes
Espero que pense nos meus
Hope you think of mine
E quando você olha aquele sorriso
And when you look at that smile
Espero que eu passe pela tua mente
Hope I cross your mind
Eu espero que na tua cabeça
I hope in your head
Você me vê em vez dele
You see me instead
Pois você esteve na minha todos os dias desde então
′Cause you've been in mine every day since then
Talvez seja hora de encontrar uma sósia
Maybe it′s time to find a lookalike
Não, eu não posso mentir
No, I can't lie
Eu preciso de uma sósia
I need a lookalike
