Traducir a
Laissez-moi vous raconter une histoire
Let me tell you a story
À propos d'un garçon et d'une fille
About a boy and a girl
C'est un peu court, un peu ennuyeux
It′s kinda short, kinda boring
Mais la fin est un tourbillon
But the end is a whirl
Ils n'avaient que seize ans.
They were just sixteen
Quand les gens étaient méchants
When the people were mean
Ils ne s'aimaient donc pas eux-mêmes.
So they didn't love themselves
Et maintenant, ils sont partis.
And now they′re gone
Pierres tombales sur une pelouse
Headstones on a lawn
Et quand j'étais plus jeune
And when I was younger
Je connaissais un garçon et un garçon
I knew a boy and a boy
meilleurs amis l'un l'autre
Best friends with each other
Mais j'ai toujours souhaité qu'ils soient plus nombreux.
But always wished they were more
Parce qu'ils s'aimaient l'un l'autre
'Cause they loved one another
Mais jamais découvert
But never discovered
Parce qu'ils avaient trop peur de ce qu'ils diraient
'Cause they were too afraid of what they′d say
Déménagé dans différents États
Moved to different states
Oh, et j'ai bien peur que ce soit ainsi que fonctionne le monde.
Oh, and I′m afraid that's just the way the world works
Ce n'est ni drôle, ni joli, ni mignon
It ain′t funny, it ain't pretty, it ain′t sweet
Oh, et j'ai bien peur que ce soit ainsi que fonctionne le monde.
Oh, and I'm afraid that′s just the way the world works
Mais je pense que ça pourrait marcher pour toi et moi
But I think that it could work for you and me
Attendez et vous verrez.
Just wait and see
Ce n'est pas la fin de l'histoire
It's not the end of the story
Place maintenant à la suite
Now it's on to the sequel
À propos de moi et de mon ami
About me and my friend
Nos deux parents étaient mauvais.
Both our parents were evil
Alors, nous avons tous les deux fait un pari.
So we both made a bet
Si nous travaillions et que nous économisions
If we worked and we saved
Nous pourrions tous les deux nous enfuir.
We could both run away
Et nous aurions une vie meilleure
And we′d have a better life
Et j'avais raison.
And I was right
Je me demande si elle va bien
I wonder if she′s alright
Oh, et j'ai bien peur que ce soit ainsi que fonctionne le monde.
Oh, and I'm afraid that′s just the way the world works
Ce n'est ni drôle, ni joli, ni mignon
It ain't funny, it ain′t pretty, it ain't sweet
Oh, et j'ai bien peur que ce soit ainsi que fonctionne le monde.
Oh, and I′m afraid that's just the way the world works
Mais je pense que ça pourrait marcher pour toi et moi
But I think that it could work for you and me
Attendez et vous verrez.
Just wait and see
Ce n'est pas la fin de l'histoire
It's not the end of the story
D'accord
Okay
Et le film tourne sans cesse dans ma tête.
And the movie′s always running in my head
Tous les gens, tous les amoureux, tous mes amis
All the people, all the lovers, all my friends
Et j'espère qu'ils auront tous droit à une fin heureuse.
And I hope that they all get their happy end
À la fin
In the end
Oh, et j'ai bien peur que ce soit ainsi que fonctionne le monde.
Oh, and I′m afraid that's just the way the world works
Ce n'est ni drôle, ni joli, ni mignon
It ain′t funny, it ain't pretty, it ain′t sweet
Oh, et j'ai bien peur que ce soit ainsi que fonctionne le monde.
Oh, and I'm afraid that′s just the way the world works
Mais je pense que ça pourrait marcher pour toi et moi
But I think that it could work for you and me
Attendez et vous verrez.
Just wait and see
Ce n'est pas la fin de l'histoire
It's not the end of the story
Hmm, hmm, hmm
Hmm, hmm, hmm
Hmm, hmm
Hmm, hmm
