Singing the Blues traducción al Francés

Connie Francis

Traducir a

Eh bien, je n'ai jamais eu autant envie de chanter du blues
Well, I′ve never felt more like singing the blues
Parce que je n'ai jamais pensé que je perdrais un jour ton amour, chérie
'Cause I never thought that I′d ever lose your love, dear
Pourquoi tu me fais ça ?
Why'd you do me this way?

Eh bien, je n'ai jamais eu autant envie de pleurer toute la nuit
Well, I've never felt more like crying all night
Parce que tout va mal et rien ne va pas sans toi
′Cause everything′s wrong and nothing ain't right without you
Tu m'as fait chanter le blues
You got me singing the blues

La lune et les étoiles ne brillent plus
The moon and stars no longer shine
Le rêve est parti, je pensais qu'il était le mien
The dream is gone I thought was mine
Il ne me reste plus rien à faire
There′s nothing left for me to do
Mais pleure pour toi
But cry over you

Eh bien, je n'ai jamais eu autant envie de m'enfuir
Well, I never felt more like running away
Mais pourquoi devrais-je y aller ? Parce que je ne pourrais pas rester sans toi
But why should I go? 'Cause I couldn′t stay without you
Tu m'as fait chanter le blues
You got me singing the blues

La lune et les étoiles ne brillent plus
The moon and stars no longer shine
Le rêve est parti, je pensais qu'il était le mien
The dream is gone I thought was mine
Il ne me reste plus rien à faire
There's nothing left for me to do
Mais pleure pour toi (pleure pour toi)
But cry over you (cry over you)

Eh bien, je n'ai jamais eu autant envie de m'enfuir
Well, I never felt more like running away
Mais pourquoi devrais-je y aller ? Parce que je ne pourrais pas rester sans toi
But why should I go? ′Cause I couldn't stay without you
Tu m'as fait chanter le blues
You got me singing the blues
Tu m'as fait chanter le blues
You got me singing the blues
Tu m'as fait chanter le blues
You got me singing the blues

Desarrollado por musixmatch