Traducir a
Hiciste que te amara
You made me love you
No quería hacerlo.
I didn′t want to do it
No quería hacerlo.
I didn't want to do it.
Hiciste que te deseara
You made me want you
Y todo el tiempo lo supiste
And all the time you knew it
Supongo que siempre lo supiste.
I guess you always knew it.
A veces me hiciste feliz
You made me happy sometimes
Me hiciste feliz
You made me glad
Pero hubo momentos, querida
But there were times, dear
Me hiciste sentir muy mal.
You made me feel so bad.
Me hiciste llorar
You made me cry
No quería decírtelo
I didn′t wanna tell you
No, no podría decírtelo.
No, I couldn't tell you
Necesito un poco de amor que sea verdadero.
I need some love that's true
Sí, lo hago, de hecho lo hago, lo sabes.
Yes I do, indeed I do, you know I do.
Dame, dame, dame lo que lloro.
Give me, give me, give me what I cry for
Tienes la marca de besos por los que moriría.
You got the brand o′ kisses that I′d die for
Sabes que me hiciste amarte.
You know you made me love you.
A veces me hiciste feliz
You made me happy sometimes
Me haces feliz
You make me glad
Pero hubo momentos, querida
But there were times, dear
Me haces sentir muy mal.
You make me feel so bad.
Me haces llorar
You make me cry
No quería decírtelo
I didn't wanna tell you
No podría decírtelo
I couldn′t tell you
Creo que eres genial
I think your swell
Es cierto, sí lo hago, ¿lo hice?, sabes que lo hago.
That's true, yes I do, did I do, you know I do.
Debo decirte cómo me siento.
I must tell you how I′m feelin'
La sola mención de tu nombre hace que mi corazón se tambalee.
The very mention of your name sends my heart reelin′
Sabes que me haces amarte...
You know you make me, love you...
