Did We Have to Come This Far (to Say Goodbye) traducción al Francés

Conway Twitty

Traducir a

Quand tu n'étais qu'ami dans mes pensées
When you were only friendly on my mind
Avant que ton amour ne devienne mon mode de vie
Before your love became my way of life
Vous saviez qu'il allait pleuvoir plus loin.
You knew that it would rain on down the line
Fallait-il aller aussi loin pour se dire au revoir ?
Did we have to come this far to say goodbye?

Pourquoi as-tu sans cesse repoussé ton départ ?
Why did you keep putting off your leaving
Quand rester était la dernière chose à laquelle vous pensiez ?
When staying was the last thing on your mind?
Tu aurais pu faire demi-tour et épargner mes sentiments.
You could have turned around and spared my feelings
Fallait-il aller aussi loin pour se dire au revoir ?
Did we have to come this far to say goodbye?

Qu'est-ce qui t'a fait donner une chance à mon amour de vivre ?
What made you give my love a chance to live
Juste assez longtemps pour avoir peur de mourir ?
Just long enough to be afraid to die?
Tu savais que je voulais plus que ce que tu pouvais me donner.
You knew I wanted more than you would give
Fallait-il aller aussi loin pour se dire au revoir ?
Did we have to come this far to say goodbye?

Pourquoi as-tu sans cesse repoussé ton départ ?
Why did you keep putting off your leaving
Quand rester était la dernière chose à laquelle vous pensiez ?
When staying was the last thing on your mind?
Tu aurais pu faire demi-tour et épargner mes sentiments.
You could have turned around and spared my feelings
Fallait-il aller aussi loin pour se dire au revoir ?
Did we have to come this far to say goodbye?

Desarrollado por musixmatch