Don’t Take It Away traducción al Francés

Conway Twitty

Traducir a

Je t'ai cherché toute la nuit, chérie.
I been lookin′ for you all night long, darlin'
Tu dois me parler
You′ve got to talk to me
Je veux te dire à quel point je me suis trompé
I wanna tell you how wrong I've been
Et je ne le ferai plus
And I won't do it again

Tu sais que cette femme ne signifiait rien pour moi.
You know that woman didn′t mean a thing to me
J'espère que je ne t'embarrasse pas trop
I hope, I don′t embarrass you too much
Ici devant tous tes amis
Here in front of all your friends
Je vais me mettre à genoux
I'm gonna get down on my knees

S'il te plaît, laisse-moi le faire
Please, let me make it
S'il te plaît, je ne peux pas t'abandonner
Please, I can′t give you up
Parce que tu as fait l'amour
'Cause you made love
C'est si bon pour moi, si longtemps
So good for me so long

Ne l'enlève pas
Don′t take it away
Parce que l'amour ne vient pas facilement
'Cause love don′t come easy
Chérie, je suis désolé
Darlin', I'm sorry
J'ai franchi la ligne
I stepped over the line

Ne l'enlève pas
Don′t take it away
Ne me rends pas fou
Don′t make me go crazy
Parce que je te suivrais
'Cause I would follow you
Jusqu'aux confins de mon esprit
To the ends of my mind

Désormais
From now on
Je serai le genre d'homme
I′m gonna be the kind of man
Sur lequel tu peux t'appuyer
That you can lean on

Et quand les eaux de la vie
And when the waters of life
Devenez un peu trop brutal ou un peu trop profond
Get a little too rough or a little too deep
Je serai ton tremplin
I'm gonna be your steppin′ stone

Et oh, je me souviens de toutes ces nuits
And oh, I remember all those nights
Que tu avais l'habitude de m'attraper directement
That you used to take right a hold of me
Et tu t'accrocherais
And you'd hold on

S'il te plaît, laisse-moi le faire
Please, let me make it
S'il te plaît, je ne peux pas t'abandonner
Please, I can′t give you up
Parce que tu as fait l'amour
'Cause you've made love
C'est si bon pour moi, si longtemps
So good for me so long

Ne l'enlève pas
Don′t take it away
Parce que l'amour ne vient pas facilement
′Cause love don't come easy
Chérie, je suis désolé
Darlin′, I'm sorry
J'ai franchi la ligne
I stepped over the line

Ne l'enlève pas
Don′t take it away
Ne me rends pas fou
Don't make me go crazy
Parce que je te suivrais
′Cause I would follow you
Jusqu'aux confins de mon esprit
To the ends of my mind

Desarrollado por musixmatch